| Well, your grandmother is not here to serve you. | Ну, твоя бабушка здесь не для того, чтобы обслуживать тебя. |
| I think your grandmother... wants sole custody for your dad. | Я думаю, что ваша бабушка... хочет единоличной опеки для вашего папы. |
| You know your grandmother can't stand cats. | Ты же знаешь, что твоя бабушка не выносит кошек. |
| Your grandmother does not want you here. | Твоя бабушка не хочет, чтоб ты оставалась здесь. |
| Your grandmother said you could stay if you want. | Твоя бабушка сказала, что ты сможешь остаться, если захочешь. |
| Like I'm a grandmother or something. | Как будто я бабушка или что-то в этом роде. |
| Buba Lola and Chichi's grandmother. | Буба - бабушка Лолы и Чичи по линии матери. |
| Shortly, she began singing and her grandmother noticed her talent. | Уже скоро она начала петь и её бабушка разглядела в ней талант и будущую звезду. |
| And my poor grandmother died two years ago... | А моя бедная бабушка два года назад... все мне рассказала. |
| I only pray your grandmother follows your lead. | Молюсь о том, чтобы ваша бабушка последовала за вами. |
| So, when I married your mom, your grandmother thought... | Ну так, когда я женился на твоей маме, твоя бабушка думала... |
| I wish your grandmother had lived to see this. | Хотела бы я, чтобы твоя бабушка дожила до этого дня. |
| Your grandmother figured it out eventually. | Твоя бабушка догадалась об этом в конце концов. |
| You are now officially the Italian grandmother I never had. | Ты теперь официально итальянская бабушка, Которой у меня никогда не было. |
| My youngest brother was brought up by our grandmother. | Моего самого младшего брата воспитала наша бабушка. |
| I think Tom's grandmother is too old to wear a miniskirt. | Думаю, бабушка Тома слишком стара, чтобы носить мини-юбку. |
| This is supposed to be a neutral structure that is used during conflict resolution where the grandmother assumes the role of mediator and arbitrator. | Это предположительно нейтральная структура, которая используется при улаживании споров, где бабушка выполняет роль посредника и арбитра. |
| He was raised by his grandmother, Alma. | Его вырастила Элма, его бабушка. |
| He talked about how his grandmother would starve him and make him sleep in the dog house. | Он рассказывал, как бабушка морила его голодом и заставляла спать в будке. |
| Legally speaking, with your grandmother not fit and all you're my eldest remaining heir. | С юридической точки зрения, так как твоя бабушка не подходит для этого, то ты - мой старший оставшийся потомок. |
| My angry grandmother in Tokyo sends them by the crateload. | Моя недобрая бабушка из Токио шлет мне их ящиками. |
| Genevieve's grandmother is the one who moved Isabelle's tomb into that church in Paris. | Бабушка Женевьевы та, кто перенес могилу Изобэль в ту церковь в Париже. |
| Now, listen here, granddaughter, your grandmother worked very hard, made it specially for you. | Слушай, внучка, твоя бабушка очень старалась сделать что-то особенное для тебя. |
| Well, young lady, your grandmother has now prepared two dinners for you. | Знаете что, барышня, ваша бабушка уже два ужина для вас приготовила. |
| I don't think your grandmother exists, Dennis. | Не думаю, что твоя бабушка существует, Дэннис. |