Английский - русский
Перевод слова Grandmother
Вариант перевода Бабушка

Примеры в контексте "Grandmother - Бабушка"

Все варианты переводов "Grandmother":
Примеры: Grandmother - Бабушка
If your grandmother is who she says she is, she was wearing the diamond the day the Titanic sank. Это означает, что если твоя бабушка та, за кого себя выдает, то она надела бриллиант в день гибели Титаника.
I said he could come as a customer... but only on condition he wasn't told that I was... his grandmother. Я сказала: "Пусть придет как обычный клиент" Но при условии, что ему не скажут, что я его бабушка.
Turns out I have a grandmother I never knew about. У меня есть бабушка, о которой я не знала!
I would have sent it to Murray to have it looked into but your grandmother insisted you should see it first. Я собирался переслать его Мюррэю, чтоб он разобрался, но бабушка настояла, на том, чтобы ты сперва прочитала его.
"And the Devil's grandmother was there with all her witchcraft." "... Сама Чёртова бабушка была там со своей колдовской стряпнёй..."
The grandmother has given us permission to question the girl, but the dad's on his way back from a trip, so... Бабушка согласилась на то, что мы говорим с девочкой, но отец уже едет сюда, так что...
No I can help thinking that your grandmother? and I Flip Flops? Я хочу думать, что я и твоя бабушка всё сделали правильно...
and her grandmother doted on her even more. А её бабушка обожала её ещё больше.
A working grandmother goes without paying for 24 months and you just take all her stuff? Работающая бабушка не платит аренду 24 месяца и вы просто забираете её вещи?
Hell, I might be a grandmother And not even know it, Черт возьми, возможно я уже бабушка, и даже не знаю об этом,
The brownstone was vacant, you heard Harlan telling the stories, and your grandmother, who worked in the secretary pool, told you what color lipstick she was wearing. Особняк пустовал, ты слышала, как Харлан рассказывал истории, а твоя бабушка, которая работала в команде государственного секретаря, рассказала тебе какой цвет помады был на ней.
So your grandmother said this necklace belonged to the witch that put the hybrid curse on Klaus, right? Итак, твоя бабушка сказала что этот кулон принадлежало ведьме которая наложила заклятие на Клауса, так?
I even am a grandmother, and we are to meet in front of a cinema! Я уже бабушка, и мы встречаемся напротив кинотеатра!
Kourilenkov's grandmother, Mrs. Martinenko was also killed when she opened the front door; she was pushed down the cellar staircase by Mr. Voskoboynikov, and then stabbed several times. Бабушка Куриленкова, г-жа Мартыненко, была также убита, когда она открыла входную дверь: г-н Воскобойников столкнул ее вниз по лестнице в подвал и затем несколько раз ударил ножом.
And does your grandmother know about these things? А бабушка твоя знает, чем занимается её внучок?
Anna Kern remembered that her grandmother did not know how to read or write, but at the same time was "intelligent and responsive". Анна Керн вспоминала, что её бабушка не умела ни читать, ни писать, но вместе с тем была «умна и распорядительна».
Jane Fairfax is an orphan whose only family consists of her aunt, Miss Bates, and her grandmother, Mrs Bates. Джейн Фэрфакс (англ. Jane Fairfax) - сирота; единственные родственники - тётушка мисс Бейтс и бабушка миссис Бейтс.
Kopitar's grandmother taught English at a local high school, and both Kopitar and his brother learned to speak English from her. Бабушка Копитара преподавала английский язык в местной школе, и научила Анже и его брата говорить по-английски.
At the age of ten, Louise Élisabeth caught smallpox at Saint-Cloud and her grandmother wrote in her memoirs that Mademoiselle d'Orléans was presumed dead for over six hours. В десять лет Луиза Елизавета подхватила оспу, и её бабушка Елизавета Шарлотта Пфальцская писала в своих мемуарах, что мадемуазель Орлеанская считалась мёртвой более шести часов.
Then Vlad persuades the boy to steal a folder with their personal affairs and to escape from the orphanage (Vlad hopes that his grandmother will take him, who for some reason did not issue guardianship over him). Тогда Влад подговаривает мальчика украсть папки с их личными делами и сбежать из детдома (Влад рассчитывает, что его примет бабушка, которая по каким-то неупомянутым причинам не оформила над ним опеку в своё время).
In 1966, Legge-Bourke's grandmother Margaret Glenusk, widowed in 1948, married secondly William Sidney, 1st Viscount De L'Isle, who had been Governor-General of Australia from 1961 until 1965. В 1966 году бабушка Тигги, Маргарет Глэнуск, овдовевшая в 1948 году, повторно вышла замуж за Уильяма Сидни, 1-го виконта де Л'Айла, который был генерал-губернатором Австралии с 1961 по 1965 год.
Your grandmother meant a lot to you, didn't she? Твоя бабушка значила много для тебя, не так ли?
And your grandmother is talking... trying to be cheerful, you know, as she does... but the only thing I could remember... is him breathing. А твоя бабушка разговаривает, Старается быть радостной, ну ты знаешь, как она это делает, но единственное, что я помню это как он дышал.
How can I be Miss Geum Jan Di's grandmother? С каких пор я бабушка Гым Чан Ди?
With Sara, Sara is a grandmother. с Сарой, Сара - бабушка.