| I guess your grandmother just wants to stick around to see those boys grow up. | Думаю, ваша бабушка решила тут подзадержаться, чтобы увидеть, как растут мальчики. |
| My father is my father, and grandmother taught me to love him. | Если он мой отец так мой отец и бабушка научила меня любить его таким каким есть. |
| Around 67% of these households are also maintained by either two grandparents, or a grandmother. | Около 67% этих домохозяйств также обслуживают либо бабушка с дедушкой, либо бабушка. |
| (e) Grandfather and grandmother, under the same conditions as those relating to father and mother; | е) дедушка и бабушка на тех же условиях, что и в отношении отца и матери; |
| You! Their grandmother! | А ведь ты их бабушка! |
| A grandmother... and a dog. | Бабуля... и собака. |
| We steamed some potatoes, and grandmother had me bring some over. | Мы приготовили картошку, и бабуля попросила снести деду кастрюльку. |
| He was figuring out what every grandmother had figured out four years ago... | Он узнал то, что каждая бабуля знает уже четыре года... |
| But I think grandmother wants to bail. | Но я думаю, моя бабуля хочет выйти под залог. |
| Your grandma is The Sam Shin Grandma (Grandmother of Spirit)? | Твоя бабуля - это Праматерь Трёх Богов? |
| His guardian was his grandmother, the Lady Nii. | Его регентом была его бабка, госпожа Нии. |
| When the grandmother hears it... and finds out he's jailed, she has a heart attack and drops dead right on the spot. | Когда его бабка услышала... узнала что он в тюряге, у нее случился инфаркт, она упала замертво. |
| And your aunt! - And Grandmother! | Это ты такая же, как сестра как тётки, как бабка! |
| Your crazy old grandmother? | Твоя старая сумасшедшая бабка? |
| Shortly after this, grandmother, who liked Terumichi very much... wand who was responsible for his upbringing, died | Вскоре после этого бабка, очень любившая Тэрумити и воспитывавшая его, померла. |
| He put a whole playlist on the jukebox and made his grandmother's chili. | Он сделал целый плейлист в музыкальном автомате и приготовил бабушкино чили. |
| Your grandmother's silver You kept it so clean, | Бабушкино серебро ты полировал до блеска, |
| You get on a plane to Florida, you rent a sensible car, and you drive to Golden Meadows and rip your grandmother's heart out in person. | Ты сядешь в самолёт до Флориды, возьмёшь в прокат машину, поедешь в Голден-Медоуз и лично вырвешь бабушкино сердце. |
| Grandmother's best formal kimono and things... | Лучшее бабушкино кимоно для церемоний и принадлежности... |
| You should have used your grandmother's ring. | Надо было взять бабушкино кольцо. |
| About an hour ago, your Lisa was fast asleep in her grandmother's apartment. | Меньше часа назад твоя Лиза посапывала в бабушкиной квартире. |
| I'll lead... and a glass of fresh, cold milk from grandmother's cow. | Я поведу... и стакан свежего, прохладного молока от бабушкиной коровы. |