Your grandmother can't wait to talk to you. | Мэдди, твоя бабушка не может дождаться, чтобы поговорить с тобой. |
Her grandmother was very religious and worried that the local school would be a bad influence, so Rosie was schooled at home. | Бабушка Рози была очень религиозной и боялась, что в местная школа дурно повлияет на девочку, поэтому Рози получила домашнее образование. |
The grandmother has given us permission to question the girl, but the dad's on his way back from a trip, so... | Бабушка согласилась на то, что мы говорим с девочкой, но отец уже едет сюда, так что... |
Then Vlad persuades the boy to steal a folder with their personal affairs and to escape from the orphanage (Vlad hopes that his grandmother will take him, who for some reason did not issue guardianship over him). | Тогда Влад подговаривает мальчика украсть папки с их личными делами и сбежать из детдома (Влад рассчитывает, что его примет бабушка, которая по каким-то неупомянутым причинам не оформила над ним опеку в своё время). |
Their nine children married into royal and noble families across the continent, tying them together and earning her the sobriquet "the grandmother of Europe". | Браки их девяти детей с представителями королевских и знатных семей укрепили связи между династиями Европы и принесли Виктории прозвище «Бабушка Европы». |
My 70-year-old grandmother... grows younger each day. | А моя 70-ти летняя бабуля... с каждым днем все молодеет. |
Your grandmother knit this for you, so act like you wear it all the time. | Это бабуля его тебе связала, так что притворись, что ты всегда его носишь. |
I had a holier-than-anything old crow of a grandmother. | У меня была старая ворона бабуля, которая была еще той святошей. |
Grandmother. Christmas thing. | Бабуля подарила на Рождество. |
Grandmother History, an interesting granny, a cunning one. | Бабушка история, такая интересная бабуля, хитрая. |
It was also six weeks ago that your grandmother changed the combination on the safe. | И шесть недель назад твоя бабка сменила комбинацию сейфа. |
His guardian was his grandmother, the Lady Nii. | Его регентом была его бабка, госпожа Нии. |
The house is occupied year round, by their grandmother. | В этом доме постоянно кто-нибудь есть, там живет их бабка. |
When the grandmother hears it... and finds out he's jailed, she has a heart attack and drops dead right on the spot. | Когда его бабка услышала... узнала что он в тюряге, у нее случился инфаркт, она упала замертво. |
And your aunt! - And Grandmother! | Это ты такая же, как сестра как тётки, как бабка! |
He put a whole playlist on the jukebox and made his grandmother's chili. | Он сделал целый плейлист в музыкальном автомате и приготовил бабушкино чили. |
Your grandmother's silver You kept it so clean, | Бабушкино серебро ты полировал до блеска, |
You get on a plane to Florida, you rent a sensible car, and you drive to Golden Meadows and rip your grandmother's heart out in person. | Ты сядешь в самолёт до Флориды, возьмёшь в прокат машину, поедешь в Голден-Медоуз и лично вырвешь бабушкино сердце. |
Grandmother's best formal kimono and things... | Лучшее бабушкино кимоно для церемоний и принадлежности... |
You should have used your grandmother's ring. | Надо было взять бабушкино кольцо. |
About an hour ago, your Lisa was fast asleep in her grandmother's apartment. | Меньше часа назад твоя Лиза посапывала в бабушкиной квартире. |
I'll lead... and a glass of fresh, cold milk from grandmother's cow. | Я поведу... и стакан свежего, прохладного молока от бабушкиной коровы. |