| You know, sometimes grandmother gets really scary. | Знаешь, иногда бабушка действительно внушает страх. |
| Your grandmother's sick and needs help. | Бабушка заболела, ей нужна твоя помощь. |
| Well, your grandmother told me what you were doing. | Ну, твоя бабушка сказала мне, чем ты собиралась заняться. |
| In 1966, Legge-Bourke's grandmother Margaret Glenusk, widowed in 1948, married secondly William Sidney, 1st Viscount De L'Isle, who had been Governor-General of Australia from 1961 until 1965. | В 1966 году бабушка Тигги, Маргарет Глэнуск, овдовевшая в 1948 году, повторно вышла замуж за Уильяма Сидни, 1-го виконта де Л'Айла, который был генерал-губернатором Австралии с 1961 по 1965 год. |
| Grandmother hates him for his red hair. | Бабушка ненавидит его только из-за его рыжих волос. |
| Your grandmother will be there with two gibbons. | Бабуля будет находиться вместе с гиббонами и питоном. |
| Your grandmother was a Saint. | Твоя бабуля была святой. |
| Grandmother. Christmas thing. | Бабуля подарила на Рождество. |
| But I think grandmother wants to bail. | Но я думаю, моя бабуля хочет выйти под залог. |
| The grandmother from Who's the Boss? | Бабуля из сериала "Кто здесь босс?" мне рассказывала: |
| It was also six weeks ago that your grandmother changed the combination on the safe. | И шесть недель назад твоя бабка сменила комбинацию сейфа. |
| His guardian was his grandmother, the Lady Nii. | Его регентом была его бабка, госпожа Нии. |
| The house is occupied year round, by their grandmother. | В этом доме постоянно кто-нибудь есть, там живет их бабка. |
| Your grandmother nabbed me. | И твоя бабка нас застукала. |
| When the grandmother hears... she has a heart attack and drops dead. | Когда его бабка услышала... узнала что он в тюряге, у нее случился инфаркт, она упала замертво. |
| He put a whole playlist on the jukebox and made his grandmother's chili. | Он сделал целый плейлист в музыкальном автомате и приготовил бабушкино чили. |
| Your grandmother's silver You kept it so clean, | Бабушкино серебро ты полировал до блеска, |
| You get on a plane to Florida, you rent a sensible car, and you drive to Golden Meadows and rip your grandmother's heart out in person. | Ты сядешь в самолёт до Флориды, возьмёшь в прокат машину, поедешь в Голден-Медоуз и лично вырвешь бабушкино сердце. |
| Grandmother's best formal kimono and things... | Лучшее бабушкино кимоно для церемоний и принадлежности... |
| You should have used your grandmother's ring. | Надо было взять бабушкино кольцо. |
| About an hour ago, your Lisa was fast asleep in her grandmother's apartment. | Меньше часа назад твоя Лиза посапывала в бабушкиной квартире. |
| I'll lead... and a glass of fresh, cold milk from grandmother's cow. | Я поведу... и стакан свежего, прохладного молока от бабушкиной коровы. |