| She said that her grandmother used to tell this story like a prayer, like it was true. | Она сказала, что ее бабушка рассказывала эту историю, как молитву, как будто это было правдой. |
| She is your grandmother too, right? | Ведь она тоже твоя бабушка, верно? |
| The emperor's grandmother, the Lady Nii resolved that they would not be captured by the enemy. | Бабушка императора, госпожа Нии решила, что они не должны достаться врагам. |
| Your father and your grandmother both agreed to keep their distance, so you'd have a chance of a normal childhood. | Твоя бабушка и отец согласились держаться в стороне, чтобы у тебя было нормальное детство, без эмоциональных осложнений. |
| Can you watch mark for me until his grandmother gets here? | Ты можешь присмотреть за Марком, пока не приедет его бабушка? |
| His grandmother gave him, was not Billy? | Бабушка подарила, да, Билли? |
| But... I know that your grandmother is cautious. | Но я же знаю что ваша бабушка очень осторожна |
| Well, this Karine is not the wise young girl who only thinks about her studies as her grandmother believes... | Послушай, эта Карин не такая уж умница-разумница, думающая лишь об учёбе, как считает её бабушка. |
| The problem is, Michael, your grandmother wrote me a note yesterday thanking me for letting her book club use the library. | Проблема в том, Майкл, что твоя бабушка написала мне записку с благодарностью, что я разрешил книжному клубу встретиться в библиотеке. |
| She wouldn't talk about her mom, but maybe there's someone else, an aunt or grandmother. | Она не говорила о своей маме, но, может, есть кто-то ещё, тётя или бабушка. |
| "Is your grandmother still angry?" | "Твоя бабушка ещё злится?" |
| Try to tell that, to her, grandmother! | Попробуй сказать это ей, Бабушка! |
| Not you, me, her... some grandmother of hers. | Ни ты, ни я, ни она, никакая-нибудь её бабушка. |
| And in the middle of the dream, in walks your grandmother Tzeitel, may she rest in peace. | А в середине сна... пришла твоя бабушка Цейтл, покойся она с миром. |
| No-one has to know who doesn't know your grandmother, Rosamund, you and me. | Будем знать только мы трое. Бабушка, Розамунд и я. |
| And even if her grandmother is confused, having Magda here is stressing her out, so please just find her a job somewhere else. | И даже если её бабушка что-то путает, нахождение Магды здесь вызывает у неё стресс, поэтому найди ей работу где-нибудь ещё, пожалуйста. |
| Your grandmother said you'd been missing for 13 years? | Твоя бабушка сказала, что ты была пропавшей 13 лет? |
| So, Grant, your grandmother tells me that there have been some pretty big changes going on over at your house. | Что ж, Грант, твоя бабушка рассказала мне о тех значительных переменах, которые произошли в твоем доме. |
| Didn't your grandmother do a lot of that stuff? | Разве твоя бабушка не занималась такого рода вещами? |
| His grandmother still thinks he lives there, which is weird, right? | Его бабушка всё ещё думает, что он там живет. А это странно, да? |
| So her grandmother would've assumed that she came home? | Значит, ее бабушка могла предположить, что она пошла домой? |
| Your grandmother is a kind person, so... | А твоя бабушка добрая женщина, поэтому |
| A grandmother said that he does not know the power of art! | А бабушка говорит, что он не знает силы искусства! |
| A cousin, a girlfriend, a grandmother, a lieutenant he can trust... somebody's name is on a piece of paper. | Кузина, подруга, бабушка, помощник, которому он доверяет... на бумажке должно быть чье-то имя. |
| Says he's got a grandmother on the Eastern Shore... but he hasn't seen her in years. | Говорит, есть бабушка на восточном побережье... но он не видел ее несколько лет. |