Английский - русский
Перевод слова Grandmother
Вариант перевода Бабушка

Примеры в контексте "Grandmother - Бабушка"

Все варианты переводов "Grandmother":
Примеры: Grandmother - Бабушка
She said that her grandmother used to tell this story like a prayer, like it was true. Она сказала, что ее бабушка рассказывала эту историю, как молитву, как будто это было правдой.
She is your grandmother too, right? Ведь она тоже твоя бабушка, верно?
The emperor's grandmother, the Lady Nii resolved that they would not be captured by the enemy. Бабушка императора, госпожа Нии решила, что они не должны достаться врагам.
Your father and your grandmother both agreed to keep their distance, so you'd have a chance of a normal childhood. Твоя бабушка и отец согласились держаться в стороне, чтобы у тебя было нормальное детство, без эмоциональных осложнений.
Can you watch mark for me until his grandmother gets here? Ты можешь присмотреть за Марком, пока не приедет его бабушка?
His grandmother gave him, was not Billy? Бабушка подарила, да, Билли?
But... I know that your grandmother is cautious. Но я же знаю что ваша бабушка очень осторожна
Well, this Karine is not the wise young girl who only thinks about her studies as her grandmother believes... Послушай, эта Карин не такая уж умница-разумница, думающая лишь об учёбе, как считает её бабушка.
The problem is, Michael, your grandmother wrote me a note yesterday thanking me for letting her book club use the library. Проблема в том, Майкл, что твоя бабушка написала мне записку с благодарностью, что я разрешил книжному клубу встретиться в библиотеке.
She wouldn't talk about her mom, but maybe there's someone else, an aunt or grandmother. Она не говорила о своей маме, но, может, есть кто-то ещё, тётя или бабушка.
"Is your grandmother still angry?" "Твоя бабушка ещё злится?"
Try to tell that, to her, grandmother! Попробуй сказать это ей, Бабушка!
Not you, me, her... some grandmother of hers. Ни ты, ни я, ни она, никакая-нибудь её бабушка.
And in the middle of the dream, in walks your grandmother Tzeitel, may she rest in peace. А в середине сна... пришла твоя бабушка Цейтл, покойся она с миром.
No-one has to know who doesn't know your grandmother, Rosamund, you and me. Будем знать только мы трое. Бабушка, Розамунд и я.
And even if her grandmother is confused, having Magda here is stressing her out, so please just find her a job somewhere else. И даже если её бабушка что-то путает, нахождение Магды здесь вызывает у неё стресс, поэтому найди ей работу где-нибудь ещё, пожалуйста.
Your grandmother said you'd been missing for 13 years? Твоя бабушка сказала, что ты была пропавшей 13 лет?
So, Grant, your grandmother tells me that there have been some pretty big changes going on over at your house. Что ж, Грант, твоя бабушка рассказала мне о тех значительных переменах, которые произошли в твоем доме.
Didn't your grandmother do a lot of that stuff? Разве твоя бабушка не занималась такого рода вещами?
His grandmother still thinks he lives there, which is weird, right? Его бабушка всё ещё думает, что он там живет. А это странно, да?
So her grandmother would've assumed that she came home? Значит, ее бабушка могла предположить, что она пошла домой?
Your grandmother is a kind person, so... А твоя бабушка добрая женщина, поэтому
A grandmother said that he does not know the power of art! А бабушка говорит, что он не знает силы искусства!
A cousin, a girlfriend, a grandmother, a lieutenant he can trust... somebody's name is on a piece of paper. Кузина, подруга, бабушка, помощник, которому он доверяет... на бумажке должно быть чье-то имя.
Says he's got a grandmother on the Eastern Shore... but he hasn't seen her in years. Говорит, есть бабушка на восточном побережье... но он не видел ее несколько лет.