Well, your grandmother is not here to serve you. |
Ну, твоя бабушка здесь не для того, чтобы обслуживать тебя. |
I think your grandmother... wants sole custody for your dad. |
Я думаю, что ваша бабушка... хочет единоличной опеки для вашего папы. |
You know your grandmother can't stand cats. |
Ты же знаешь, что твоя бабушка не выносит кошек. |
Your grandmother does not want you here. |
Твоя бабушка не хочет, чтоб ты оставалась здесь. |
Your grandmother said you could stay if you want. |
Твоя бабушка сказала, что ты сможешь остаться, если захочешь. |
Like I'm a grandmother or something. |
Как будто я бабушка или что-то в этом роде. |
Buba Lola and Chichi's grandmother. |
Буба - бабушка Лолы и Чичи по линии матери. |
Shortly, she began singing and her grandmother noticed her talent. |
Уже скоро она начала петь и её бабушка разглядела в ней талант и будущую звезду. |
And my poor grandmother died two years ago... |
А моя бедная бабушка два года назад... все мне рассказала. |
I only pray your grandmother follows your lead. |
Молюсь о том, чтобы ваша бабушка последовала за вами. |
So, when I married your mom, your grandmother thought... |
Ну так, когда я женился на твоей маме, твоя бабушка думала... |
I wish your grandmother had lived to see this. |
Хотела бы я, чтобы твоя бабушка дожила до этого дня. |
Your grandmother figured it out eventually. |
Твоя бабушка догадалась об этом в конце концов. |
You are now officially the Italian grandmother I never had. |
Ты теперь официально итальянская бабушка, Которой у меня никогда не было. |
My youngest brother was brought up by our grandmother. |
Моего самого младшего брата воспитала наша бабушка. |
I think Tom's grandmother is too old to wear a miniskirt. |
Думаю, бабушка Тома слишком стара, чтобы носить мини-юбку. |
This is supposed to be a neutral structure that is used during conflict resolution where the grandmother assumes the role of mediator and arbitrator. |
Это предположительно нейтральная структура, которая используется при улаживании споров, где бабушка выполняет роль посредника и арбитра. |
He was raised by his grandmother, Alma. |
Его вырастила Элма, его бабушка. |
He talked about how his grandmother would starve him and make him sleep in the dog house. |
Он рассказывал, как бабушка морила его голодом и заставляла спать в будке. |
Legally speaking, with your grandmother not fit and all you're my eldest remaining heir. |
С юридической точки зрения, так как твоя бабушка не подходит для этого, то ты - мой старший оставшийся потомок. |
My angry grandmother in Tokyo sends them by the crateload. |
Моя недобрая бабушка из Токио шлет мне их ящиками. |
Genevieve's grandmother is the one who moved Isabelle's tomb into that church in Paris. |
Бабушка Женевьевы та, кто перенес могилу Изобэль в ту церковь в Париже. |
Now, listen here, granddaughter, your grandmother worked very hard, made it specially for you. |
Слушай, внучка, твоя бабушка очень старалась сделать что-то особенное для тебя. |
Well, young lady, your grandmother has now prepared two dinners for you. |
Знаете что, барышня, ваша бабушка уже два ужина для вас приготовила. |
I don't think your grandmother exists, Dennis. |
Не думаю, что твоя бабушка существует, Дэннис. |