| In this valley are many cultural and natural monuments connected with the most famous Czech novel, Babička (Grandmother) written by Božena Němcová. | В этой чудесной долине найдём много красот природы и памятников неразлучно связанных с сочинением "Бабичка" (по русски "Бабушка") от Божены Немцове. |
| Grandmother: You can't catch me. You say it. | Бабушка: «Не догонишь. Теперь вы». |
| Grandmother left that to you. | Твоя бабушка оставила его тебе. |
| Grandmother doesn't think so. | Но её бабушка там не думает. |
| Sothenthelessonis, "Hopefullyyouget areallylucky, and your grandmother marries a man who's got a lot of money, and then therefore you get to go to private school, but your parents couldn't have sent you there." | Урокв том, что:, "Надонадеяться, тебереальноповезло, твоя бабушка вышла за чувака с кучей денег, тогда ты пошел в частную школу, но родители не могли тебя туда отправить". |
| Grandmother: I'm the Gingerbread Man.Children: I'm the Gingerbread Man. | Бабушка: «Я Имбирный Человечек». |
| Legend relates that a wealthy widow called Penh (commonly referred to as Daun Penh, Grandmother Penh, in Khmer) found a large koki tree in the river. | Согласно легенде, богатая вдова Пень («бабушка Пень», по-кхмерски «Даун Пень») нашла большое дерево коки в реке. |
| His teapot, grandmother. | Я нашёл, нашёл, ваш чайник, бабушка. |
| Grandmother: You can't catch me. | Бабушка: «Не догонишь. |
| I went to see your grandmother. | Бабушка? - Именно. |
| "He and the Grandmother discussed better times." | Рыжий Сэм и бабушка потолковали о прежних временах. |