| "Grandfather and Grandmother," | "Дедушка и бабушка..." |
| Grandmother, I miss mom. | Бабушка, я скучаю по маме. |
| Aren't you, Grandmother? | Разве не так, бабушка? |
| Grandmother, how are you? | Бабушка, как дела? |
| Don't bother., Grandmother! | Бабушка, позволь представить тебе синьора. |
| I was wrong, Grandmother Willow. | Я ошибалась, бабушка Ива. |
| Good night, Grandmother. | Спокойной ночи, бабушка. |
| "Grandmother", you say? | Ты сказала "бабушка"? |
| Grandmother, sit down first. | Бабушка, сядь сначала. |
| She's terrified, Grandmother. | Она напугана, бабушка. |
| She's terrified, Grandmother. | Она очень боится, бабушка. |
| Seven blessings to you, Grandmother. | Семь благословений вам, бабушка. |
| Grandmother... you are still too young. | бабушка... ты ещё малышка. |
| These things were Grandmother Cratcher's. | Это вещи носила бабушка Крэтчер. |
| Grandmother has left us... | Бабушка ушла от нас... |
| This is 1953, Grandmother. | На дворе 1953, бабушка. |
| She's terrified, Grandmother. | Она в ужасе, бабушка. |
| Are you ill, Grandmother? | Вы больны, бабушка? |
| Of course, Grandmother. | Ну, конечно, бабушка. |
| Grandmother, my respects. | Мое почтение, Бабушка. |
| with about five million "greats" in there - grandmother was probably the same great, great, great, great | и еще пять миллионов пра - бабушка, возможно, была и прапрапрапра... |
| They're going to kill him at sunrise, Grandmother Willow. | На рассвете его казнят, бабушка Ива. |
| The same thing happens the following night, but the widow wakes up and chases Grandmother away. | Следующей ночью бабушка снова приходит в дом, но просыпается Вдова и прогоняет её. |
| The widow is afraid that Grandmother will help Cindy find the will. | Вдова, подслушав разговор Синди и Эрфы, боится, что бабушка поможет Синди найти завещание. |
| Grandmother: I'm the Gingerbread Man. Children: I'm theGingerbread Man. | Бабушка: «Я Имбирный Человечек». Дети: «Я ИмбирныйЧеловечек». |