Английский - русский
Перевод слова Grandmother
Вариант перевода Бабушка

Примеры в контексте "Grandmother - Бабушка"

Все варианты переводов "Grandmother":
Примеры: Grandmother - Бабушка
The judge's office, and while her clerk wasn't exactly forthcoming, I did find out that she's a grandmother. а её секретарю не откажешь в общительности - я уже узнал, что она бабушка.
What! you have a grandmother who knows how to hit upon three lucky cards in succession, and you have never yet succeeded in getting the secret of it out of her? Как! у тебя есть бабушка, которая угадывает три карты сряду, а ты до сих пор не перенял у ней её кабалистики?
In 1950, Diat told The New Yorker magazine: In the summer of 1917, when I had been at the Ritz seven years, I reflected upon the potato and leek soup of my childhood which my mother and grandmother used to make. В своём интервью журналу «Нью-Йоркер» он ностальгировал: Как-то летом 1917-го, на седьмой год работы в «Ритц», мне вдруг вспомнилось, как мы обедали классическим луковым супом, что обычно готовила мама или бабушка.
His biological father, Leroy Watson Jr., wanted to name him Leroy Watson, III, but his grandmother rejected the suggestion, insisting on Juwan Antonio Howard. Его биологический отец, Лерой Уотсон младший, хотел назвать его Ховард Лерой третий, однако его бабушка отказалась от этого имени.
His grandmother Queen Alexandra maintained a garden at Sandringham House especially for him, and this became "one of the great pleasures of's life." Бабушка принца, королева Александра разбила сад в Сандрингеме специально для своего больного внука, и это стало «одним из величайших удовольствий Джона за всю жизнь».
At the same time, I am reminded of an old proverb that my Alsatian grandmother taught me: if you start out without knowing where you are going, you are probably going to wind up somewhere else. В то же время я вспоминаю старую поговорку, которой меня научила моя бабушка из Эльзаса: если, отправляясь в путь, не знаешь, куда идешь, очень вероятно, что окажешься не в том месте.
But he could not look at me and your grandmother stood in the corner of the room, facing that corner... И он не мог взглянуть на меня, а бабушка стояла в углу комнаты, разглядывая стену,
Fedotov's grandmother, Zoya Davydova, since 1966 and for more than thirty years held the position of chief radio director of the Leningrad Committee for Television and Radio, later All-Russian State Television and Radio Broadcasting Company in St. Petersburg. Бабушка - Давыдова Зоя Васильевна - с 1966 года и более тридцати лет работала режиссёром, затем главным режиссёром радио Ленинградского комитета по телевидению и радиовещанию, впоследствии ВГТРК «Санкт-Петербург».
Now, I had always thought she was completely untouched by all of this, because the grandmother, to me, appeared to be sort of the village wise woman, and the person everybody - Я всегда думал, что девочку все это совсем не коснулось, потому что ее бабушка, как мне казалось, была той мудрой деревенской женщиной, к которой все...
And the translator said, "The grandmother says that shethinks she's dying, and she wants to know if you would takeHyun-Sook to America with you." Переводчица ответила: «Бабушка говорит, что ей кажется, чтопришло ее время, и она хочет знать, заберешь ли ты Хьюн Сук с собойв Америку?»
Grandmother mows the grass in the garden. Бабушка косит траву в саду.
I'll be back, Grandmother... Я вернусь, бабушка...
Grandmother was held in custody. Слушай, а бабушка в тюрьме, что ли?
I said, "Well, tell him that I was asked by this littlegirl's grandmother to find a family for her." Я сказал: "Скажите ему, что бабушка этой девочки попросиламеня найти ей семью."
Goodbye, Grandmother. Goodbye, Grandmother. До свидания, бабушка.
You'll be better, Grandmother. Тебе лучше, бабушка?
Grandmother taught us to suck them, yes! Бабушка научила нас высасывать их.
Grandmother come and visit and say, Бабушка приходит и говорит:
Her Grandmother's looking at Emma now. Ее бабушка смотрит на Эмму.
Grandmother gave me the silent treatment. Бабушка устраивала мне бойкот.
We really should go, Grandmother. Лучше уехать, бабушка.
Feeling better, Grandmother? Тебе лучше, бабушка?
Hurry, Grandmother's ill. Скорее, бабушка больна.
Hassan, Grandmother is very sick. Хассан, бабушка очень больна.
Grandmother, can you hear me? Бабушка, ты слышишь меня?