| I saw this guy die, days before it happened. | Я видела смерть этого парня... за несколько дней до того, как это случилось. |
| You'll join Dorothy right after you watch her die. | Вы присоединитесь к Дороти сразу после того, как увидите ее смерть. |
| They can fall back break and die. | Если они падают на спину, то для них это верная смерть. |
| I keep seeing you die because... | Я снова и снова вижу твою смерть, потому что... |
| I watched my mother die when I was three. | Я видел смерть моей матери, когда мне было три года. |
| Be comforted, he will die. | Не беспокойся, брат, его ждет смерть. |
| So maybe he didn't die for nothing. | Так что, возможно, его смерть не была напрасной. |
| Investigations have shown that most of the victims did not die as a result of their trade union activities. | Следует отметить, что, согласно результатам расследований, в большинстве случаев смерть этих лиц не была связана с их профсоюзной деятельностью. |
| Henry Morgan will die, it is impossible to save him. | Генри Моргану, несомненно, грозит смерть, помочь ему невозможно. |
| That the way you die says how you've lived. | Наша смерть скажет, как мы жили. |
| You are here to watch your beloved friend die. | Ты здесь, дабы увидеть смерть своего любимого друга. |
| Plant one and watch something die. | Посадишь такой, и вырастет смерть. |
| I robbed you of the opportunity to see your friends die. | Я украл у тебя возможность увидеть смерть своих друзей. |
| If you want to help, then don't let her die for nothing. | Если хочешь помочь, то пусть её смерть не будет напрасной. |
| Sally Phelan didn't die for nothing. | Смерть Салли Филан не была напрасной. |
| Escape or die, promise me. | Побег или смерть, пообещай мне. |
| If you save Angelica... you die! | Если ты спасёшь жизнь Анжелики, тебя ждёт смерть! |
| He just stood there and... and watched him die. | Он стоял там и... и наблюдал смерть брата. |
| If you cut the side of his throat, he'll die more slowly. | Если порежешь горло сбоку, его смерть будет медленной. |
| Having you die in the crossfire would put an end to the investigation. | Твоя смерть в перестрелке положила бы конец расследованию. |
| And make sure she sees him die. | И убедитесь, что она увидит его смерть. |
| Sheriff, I will not watch my brother die. | Шериф, я не буду смотреть на смерть брата. |
| We have to set things right for him, so he doesn't die for nothing. | Мы должны изменить все для него, чтобы его смерть не была напрасной. |
| We're not letting our friend die in vain. | Мы не позволим, чтобы смерть друга была напрасной. |
| Then make sure he didn't die for nothing. | Добейся, чтобы его смерть не была напрасной. |