The message shouldn't be that AIDS is a terrible disease, and that people who have it will die. |
«Не следует говорить, что СПИД - ужасная болезнь, и что люди, живущие с этой болезнью, обречены на смерть. |
Chase, in the downstairs living room, feels her die, as part of her connection to him, he huddles over apologizing to Gertrude Yorkes. |
Чейз, в гостиной внизу, чувствует ее смерть, как часть ее связи с ним, он жаждет извиниться перед Гертрудой Йоркс. |
Revelation 14:1-13 - There are events in life which we cannot control such as being born and dying. All people have been born and one day will die. |
Откровение 14:1-13 - В жизни существуют события, которыми человек не в силах управлять, например - рождение и смерть. |
"Make me die of love, lovely eyes, your fair Marquise." |
Или: "Сулят мне прекрасные глаза ваши, прекрасная маркиза, смерть от любви". |
You'd rather see him die on my watch than under your knife? |
Ты хочешь увидеть его смерть под моим присмотром, но не под твоим ножом? |
If it be God's will I die, squire, then I would have a decent Christian burial. |
Это гроб? Коли Господу будет угодна моя смерть, будет в чем меня похоронить. |
Each person who dies of HIV/AIDS is a reflection of our lost value for life, and every time the poor die for want of food we have failed humanity. |
Каждый человек, который умирает от ВИЧ/СПИДа - отражение того факта, что жизнь потеряла для нас ценность, и каждая смерть бедняка от голода означает, что мы подвели человечество. |
Every year, about one million people die by suicide, which is a mortality rate of sixteen per 100,000 or one death every forty seconds. |
Каждый год приблизительно один миллион человек уходит из жизни посредством суицида, что составляет смертность от шестнадцати на 100000 человек или одну смерть каждые сорок секунд. |
In a "short drop", the victim may die from strangulation, in which the death may result from a lack of oxygen to the brain. |
При «коротком падении» жертва суицида погибает от удушья, при этом смерть наступает от нехватки кислорода в головном мозге. |
Those who die a sudden death have no recollection of the instance of death |
Но те, кто умирают быстрой смертью, не узнают свою смерть как таковую. |
Doesn't every man tell his lover that he would die for her? |
Разве каждый мужчина не говорит своей любимой, что готов за неё на смерть? |
But audiences don't come to see the magician die, they come to see him live. |
Но зрители не приходят, чтобы увидеть смерть мага, им интересно, как он выживет. |
Say, have I thy consent that they shall die? |
Скажи мне, на их смерть согласен ты? |
Did he die well, the spy? |
Он принял хорошую смерть... шпион? |
It got so bad that I started praying to God to let me die. |
Было так ужасно, что я стала молить Бога, чтобы он послал мне смерть |
No problem you kill in Athos but if you do not make a difference, I prefer not to see him die. |
Я не сомневаюсь, что ты убьешь Атоса. Но если ты не возражаешь, я бы не хотела видеть его смерть. |
Because a man who's only hit lightly will not die easy |
Потому что если только слегка зацепишь, на лёгкую смерть не рассчитывай. |
People came to watch her die, but... the flames, they didn't hurt her. |
Люди пришли посмотреть на её смерть, но пламя её не тронуло. |
Ever since I had to watch her die... |
С тех пор как я увидела её смерть |
I advise you to keep your friends very close, For some of them will die only too soon. |
Я советую тебе очень близко к друзьям смерть многих заберет очень рано. |
Then one of your friends will... after they see you die slow! |
Тогда прочитает кто-то из твоих друзей, после того как увидят твою медленную смерть. |
I won't let him die in vain! |
И я отвечу за его смерть! |
Coach, what's it like when you die? |
Тренер, а на что похожа смерть? Ну, я не уверен. |
So are you going to watch yourself die today, Adam? |
Сегодня ты увидишь свою собственную смерть, Адам, если ты ничего не предпримешь. |
It lists the journeys on which the victim might be at risk and gives him 55 days "to decide whether to live or die". |
В письме перечислены места, в которых его жизнь может подвергнуться опасности, и ему было дано 55 дней "для того, чтобы выбрать жизнь или смерть". |