| The message shouldn't be that AIDS is a terrible disease, and that people who have it will die. | «Не следует говорить, что СПИД - ужасная болезнь, и что люди, живущие с этой болезнью, обречены на смерть. |
| Chase, in the downstairs living room, feels her die, as part of her connection to him, he huddles over apologizing to Gertrude Yorkes. | Чейз, в гостиной внизу, чувствует ее смерть, как часть ее связи с ним, он жаждет извиниться перед Гертрудой Йоркс. |
| Revelation 14:1-13 - There are events in life which we cannot control such as being born and dying. All people have been born and one day will die. | Откровение 14:1-13 - В жизни существуют события, которыми человек не в силах управлять, например - рождение и смерть. |
| "Make me die of love, lovely eyes, your fair Marquise." | Или: "Сулят мне прекрасные глаза ваши, прекрасная маркиза, смерть от любви". |
| You'd rather see him die on my watch than under your knife? | Ты хочешь увидеть его смерть под моим присмотром, но не под твоим ножом? |
| If it be God's will I die, squire, then I would have a decent Christian burial. | Это гроб? Коли Господу будет угодна моя смерть, будет в чем меня похоронить. |
| Each person who dies of HIV/AIDS is a reflection of our lost value for life, and every time the poor die for want of food we have failed humanity. | Каждый человек, который умирает от ВИЧ/СПИДа - отражение того факта, что жизнь потеряла для нас ценность, и каждая смерть бедняка от голода означает, что мы подвели человечество. |
| Every year, about one million people die by suicide, which is a mortality rate of sixteen per 100,000 or one death every forty seconds. | Каждый год приблизительно один миллион человек уходит из жизни посредством суицида, что составляет смертность от шестнадцати на 100000 человек или одну смерть каждые сорок секунд. |
| In a "short drop", the victim may die from strangulation, in which the death may result from a lack of oxygen to the brain. | При «коротком падении» жертва суицида погибает от удушья, при этом смерть наступает от нехватки кислорода в головном мозге. |
| Those who die a sudden death have no recollection of the instance of death | Но те, кто умирают быстрой смертью, не узнают свою смерть как таковую. |
| Doesn't every man tell his lover that he would die for her? | Разве каждый мужчина не говорит своей любимой, что готов за неё на смерть? |
| But audiences don't come to see the magician die, they come to see him live. | Но зрители не приходят, чтобы увидеть смерть мага, им интересно, как он выживет. |
| Say, have I thy consent that they shall die? | Скажи мне, на их смерть согласен ты? |
| Did he die well, the spy? | Он принял хорошую смерть... шпион? |
| It got so bad that I started praying to God to let me die. | Было так ужасно, что я стала молить Бога, чтобы он послал мне смерть |
| No problem you kill in Athos but if you do not make a difference, I prefer not to see him die. | Я не сомневаюсь, что ты убьешь Атоса. Но если ты не возражаешь, я бы не хотела видеть его смерть. |
| Because a man who's only hit lightly will not die easy | Потому что если только слегка зацепишь, на лёгкую смерть не рассчитывай. |
| People came to watch her die, but... the flames, they didn't hurt her. | Люди пришли посмотреть на её смерть, но пламя её не тронуло. |
| Ever since I had to watch her die... | С тех пор как я увидела её смерть |
| I advise you to keep your friends very close, For some of them will die only too soon. | Я советую тебе очень близко к друзьям смерть многих заберет очень рано. |
| Then one of your friends will... after they see you die slow! | Тогда прочитает кто-то из твоих друзей, после того как увидят твою медленную смерть. |
| I won't let him die in vain! | И я отвечу за его смерть! |
| Coach, what's it like when you die? | Тренер, а на что похожа смерть? Ну, я не уверен. |
| So are you going to watch yourself die today, Adam? | Сегодня ты увидишь свою собственную смерть, Адам, если ты ничего не предпримешь. |
| It lists the journeys on which the victim might be at risk and gives him 55 days "to decide whether to live or die". | В письме перечислены места, в которых его жизнь может подвергнуться опасности, и ему было дано 55 дней "для того, чтобы выбрать жизнь или смерть". |