Английский - русский
Перевод слова Die
Вариант перевода Смерть

Примеры в контексте "Die - Смерть"

Примеры: Die - Смерть
You fall 80 to 100 feet, you die. Прыжок с 25-30 м - это смерть.
This trunk will make sure you die without "finterference." Этот сундук обеспечит вам смерть без русалочьего вмешательства.
"... he would die himself." "будет смерть его самого."
If it is, then it's not finished... and we will die. В таком случае смерть от нас не отстанет... и мы умрем.
In other words humans die because they can't help dying, but dolls in flesh and blood live knowing death is a given. "и люди чаще всего умирают потому, что не могут воспротивиться смерти", но куклам из плоти и крови дана жизнь, познавшая смерть.
But the whole world wants to watch you die, and they don't even know you. Но весь мир хочет увидеть твою смерть, хотя не знает, кто ты.
If anyone ever slipped something in my drink to try and seduce me, - they would so die. Если только кто-нибудь посмеет подлить мне это, чтобы совратить меня, его ждет такая смерть.
What I did was suggest that if Trinity held to his pattern, we could expect to see another woman die soon. Что я сделал - это только предположил, что если троица придерживается своего шаблона, то можно ожидать смерть очередной женщины в скором времени.
Another theory is that the word is a combination of puan (woman) + mati (die) + anak (child). Другая теория предполагает, что слово представляет собой сочетание puan (женщина), mati (смерть) + anak (ребёнок).
Kryten was the only one to see her die, right? Крайтен был единственным кто видел её смерть, так?
Do you know how many times I wanted to see you die? Знаете, как долго я хотела увидеть вашу смерть?
Did I have to see Yeochan die? Я должна была увидеть смерть Ёчана?
I cannot watch her die, Gaius. Я не могу смотреть на ее смерть, Гаюс
"He knows only to win or die trying." Он знал только одно: ПОБЕДА ИЛИ СМЕРТЬ
You sleep for an eternity when you die Когда приходит смерть, засыпают навечно.
You'd think with the amount of people that I've seen die, it would hurt less each time. Можно подумать, что с каждым следующем человеком, смерть которого я вижу становится легче.
I would rather die than to be living like this! Уж лучше смерть, чем такая жизнь.
It's not like you'll die from cancer. I don't think so. Смерть от рака вам не грозит. вы правы.
Is now leased out - I die pronouncing it - Теперь сдана, - мне в этом слове смерть, -
I pray to Siva, "Let me die," but I do not. Я молил Шиву: "Пошли мне смерть"! Но не умер.
And let you walk away and watch me die? Дать тебе улизнуть и наблюдать мою смерть?
If one man's death can save thousands shouldn't he die? Если смерть одного человека может спасти тысячи, что бы ты выбрал?
I saw my sister and mother die of disease and malnutrition! Я видела смерть моей сестры и матери от болезни и недоедания!
The zoo reported that Anna's death was due to an infection related to the still birth and that she did not "die in agony". Зоопарк утверждал, что смерть Анны произошла из-за инфекции, связанной с мертворождением, и она «не умирала в муках».
Well, I will die the true death before I let her get her hands on Sookie. Я встречу свою настоящую смерть, но не позволю ей коснуться Соки.