You'd die of hypothermia inside of 15 minutes. |
Смерть от гипотермии наступит минут через 15. |
Don't presume to know me just because you saw my sister die. |
Не думай, что знаешь меня, только потому, что видела смерть моей сестры. |
But we will not see them die. |
Но мы не увидим их смерть. |
I see her die every night. |
Я вижу её смерть каждую ночь. |
I can promise you that you won't die for nothing here. |
Клянусь, ваша смерть не будет напрасной. |
And watched... their own culture die. |
И наблюдали... смерть их собственной культуры. |
I will not be denied the satisfaction of watching him die at least once. |
Я не откажусь от удовольствия хотя бы раз увидеть его смерть. |
You can watch us die, too. |
С которого ты увидишь нашу смерть. |
It's just that I don't want to see anyone die tonight. |
Сегодня мне не хочется видеть смерть. |
The call to dialogue, however, did not die with Socrates. |
Смерть Сократа, однако, не означала отказа от призывов к диалогу. |
In other words, up to three million babies needlessly die each year. |
Другими словами, ежегодно можно предотвратить смерть трех миллионов младенцев. |
HIV/AIDS has led to an explosion in the number of orphans in hard-hit countries as parents die from the disease. |
Смерть родителей от ВИЧ/СПИДа привела к резкому увеличению числа сирот в странах, тяжело пострадавших от этой болезни. |
Their comrades in the same cause ensured that they did not die in vain. |
Их товарищи в борьбе за это же дело обеспечат, чтобы их смерть не была напрасной. |
Natalie and her little sister die. |
Натали и ее сестру ждет смерть. |
Nearly 1.5 million children die every year due to diarrhoea, which could be prevented through good water supply, sanitation and hygiene. |
Почти полтора миллиона детей ежегодно умирают от диарейных заболеваний, хотя их смерть можно предотвратить посредством обеспечения безопасной питьевой воды, санитарии и гигиены. |
Even more people die prematurely as a result of transport-related air pollution and noise. |
Еще больше людей ожидает преждевременная смерть в результате связанных с транспортом загрязнения воздуха и шума. |
You thought you saw me die. |
Ты думала, что видела мою смерть. |
You let a billionaire hospital trustee die To save some kid off the street. |
Вы допустили смерть миллиардера - попечителя больницы спасая жизнь какого-то мальчишки с улицы. |
Having two children die, it's a terrible tragedy. |
Смерть двух детей - это ужасная трагедия. |
I left the church because I'd seen children die. |
Я ушла из церкви после того, как увидела смерть ребёнка. |
Two can live, four will die. |
Двоих ждёт жизнь, четверых - смерть. |
Regina, don't let him die for nothing. |
Реджина, не позволь, чтобы его смерть была напрасной. |
To Ghede, people should not cry when we die. |
Геде считает, что люди не должны оплакивать чью-либо смерть. |
And the second he finds that out, Kate Sherman could die. |
Как только он об этом узнает, Кейт Шерман грозит смерть. |
I've lived for years watching my loved ones die. |
Я жила много лет, наблюдая смерть моих любимых. |