It's odd. people get scared when their parents die. |
Странно, у многих людей смерть родителей вызывает страх. |
I even stood by and watched you die in hopes of seeing her again. |
Я даже отдал тебя на смерть в надежде на встречу с ней. |
Or, choose the second door, and die. |
И второй путь - это смерть. |
There's some evidence that might suggest he didn't die of natural causes. |
Некоторые улики могут указать на то, что его смерть не была естественной. |
I sat over her body and watched her die. |
Я сидел у её тела и видел её смерть. |
Surrender, and I promise you will die quickly. |
Сдавайся, и я обещаю тебе быструю смерть. |
And now, our modern-day martyrs will die for our trespasses. |
А сейчас мученики наших дней примут смерть за наши прегрешения. |
I don't want to see strife or anyone die. |
Не желаю видеть вражду и смерть. |
Watching my career die in real time. |
В прямом эфире наблюдаю смерть моей карьеры. |
You work on people who... it's part of their job to get hurt and die. |
Ты работаешь с людьми, которые... это часть их работы - боль и смерть. |
And then you die, and that's it. |
А дальше - смерть и конец. |
I got back just in time to see him die. |
Я вернулся как раз, чтобы увидеть его смерть. |
I will let you die more painfully and slowly than you can fathom. |
И твоя смерть будет мучительнее, чем ты можешь представить. |
I watched Hook die, and I couldn't do anything. |
Увидел смерть Крюка и был не в силах что-либо изменить. |
My wife didn't die in an accident. |
Смерть моей жены не несчастный случай. |
Mr Tamawaki said he'd go and watch the lovers die. |
Господин Тамаваки обронил, что едет посмотреть смерть двух влюбленных. |
And don't forget all that bunk about export or die. |
О, и не забудь всю эту чушь - "экспорт или смерть". |
You watch your son die and tell me I'm wrong. |
Увидите смерть вашего сына, тогда и говорите, что я не прав. |
I saw myself die, here in the Library. |
Я видела свою смерть, здесь в Библиотеке. |
The Vulcan will die rather horribly, and his death will be on your conscience. |
Вулканец умрет в мучениях, а его смерть будет лежать на вашей совести. |
I've never seen anyone die before. |
Я никогда не видела смерть другого человека. |
It turned out Hector would rather die than live withoutJamal. |
Как оказалось, Гектор предпочёл смерть жизни без Джамала. |
Rebecca, I saw her die. |
Ребекка, я видел её смерть. |
If I could see my Kirsty again I'd die content. |
Если бы я мог увидеть свою Кирсти снова, моя смерть имела бы смысл. |
You say it's a relief that you'll die. |
Говорю же, твоя смерть к лучшему. |