Английский - русский
Перевод слова Die
Вариант перевода Смерть

Примеры в контексте "Die - Смерть"

Примеры: Die - Смерть
Rather his candle, being his ego, withers and dies bit by bit, and along with it die the images of the possessions he wishes to receive. Отказ же вследствие отчаяния полон сожаления и боли, и потому можно назвать его «частичная смерть».
If Odin willed that Eric should die... Thor's hammer would sound his death knell. ≈сли бы ќдин хотел смерти Ёрика, молот ора огласил бы его смерть.
In other words, humans die because they can't help dying... but dolls in flesh and blood live knowing death is a given. Но большинство просто приспосабливаются и тонут в рутине. По-твоему, люди умирают потому, что у них нет выбора, а куклы получают смерть как данность ещё при рождении.
Many, after suffering the horrors of the Armenian purges and seeing their children, husbands and brothers die, required medical attention. Многие из них, пережившие ужасы армянских погромов, смерть детей, мужей, братьев, до сих пор находятся в состоянии психологического шока и нуждаются в соответствующем лечении.
You die also because oxygen toxicity can cause a seizure - makes you convulse underwater, not a good thing to happen underwater. Смерть может также наступить, поскольку кислород вызывает приступ - вы начинаете биться в конвульсиях, что очень плохо в условиях нахождения под водой.
Or do we eke it out over months... and only then watch them die? Либо растянем на несколько месяцев... и только тогда увидим их смерть.
So if you get creamed by a garage door or crunched by a copy machine, they're the ones who hammer out the details of how you die. Так что, если вас размазало гаражной дверью, или зажевала копировальная техника, значит, одна из них продумала вашу смерть до мелочей.
The first is that the burden of disease among the poor is somehow inevitable and unavoidable, as if the poor are bound to get sick and die prematurely. Первый заключается в том, что болезней среди бедных нельзя избежать или предотвратить, поскольку бедности, по определению, присущи болезни и преждевременная смерть.
Yet they are described as remaining at Rivendell, so some readers conclude that they exercised their right to live and die in Middle-earth as Edain. Однако Толкин писал, что они остались в Ривенделле, соответственно, существует мнение, что они выбрали жизнь и смерть в Средиземье в качестве эдайн.
As long as he gets results, whether they live or die does not matter to him. Когда ты стоишь перед необходимостью выбрать жизнь или смерть, то достигнешь ты своей цели или нет, уже не важно.
On British television recently, a tearful farmer spoke of the fact that his sheep were being shot to prevent the spread of foot and mouth disease: We're so sorry to see our lambs die - they should be the symbol of spring, of new life. Недавно в одной передаче британского телевидения фермер в слезах рассказывал о том, что его овцы были забиты в целях предотвращения распространение ящура: «Нам так жаль видеть смерть наших ягнят - они должны были стать символом весны, новой жизни.
Extreme joy because she chose to let herself die rather than sign the condemnation of what made her choose to forsake the world: the holy, rigorous doctrine of Port Royal. Радостью, потому что она выбрала смерть и не подписала осуждение того, что сподвигло её отречься от мира, осуждение святой и строгой доктрины Пор-Рояля.
We'll have a good old-fashioned romp tonight you'll settle down, have a family, and I'll die alone. Что ж, сегодня мы шумно повеселимся вы осядете, заведёте семью, а ко мне постучится одинокая смерть.
She hath betray'd me and shall die Смерть только раз бывает, и с ней уже покончила она.
Anointed let me be with deadly venom... and die ere men can say God save the queen. Пусть ядом умастят меня и смерть меня постигнет прежде, чем услышу: "Храни, о Боже, нашу королеву!"
Yes, but people die all the time, so why should this be any different? Почему вы связали со зловещими силами их смерть?
No, I think watching dad die has kind of ruined it for me Нет, смерть отца слегка подпортила мне удовольствие.
If two persons die and it is not known which of them died first, neither shall be entitled to the estate of the other, whether or not their deaths occurred in a single incident. В случае смерти двух лиц, когда неизвестно, кто из них умер первым, ни один из них не имеет прав на имущество другого, независимо от того, наступила их смерть в результате одного происшествия или нет.
Cowards die many times before their deaths; The valiant never taste of death but once. Трус умирает много раз до смерти, А храбрый смерть один лишь раз вкушает!
Death is almost inevitable if treatment is delayed more than about 24 hours, and some people may even die on the same day they present with the disease. Смерть почти неизбежна, если лечение задерживается более чем на 24 часа, а некоторые люди могут даже умереть в день заражения, причём до появления каких-либо характерных клинических признаков.
Outraged, Death allows Peter to redeem himself by having him take over his job in order to prove to people they can still die. Смерть в ярости, но вместо того, чтобы убить Питера, она берёт его к себе на работу, чтобы доказать людям, что они будут умирать.
When two persons die at the same time, it is important to know who died first, so as to determine if they may inherit. При невозможности определить последовательность смертей нескольких лиц, которые могли бы наследовать друг за другом, существует презумпция, что смерть таких лиц наступает в последовательности их возраста.
The massive number of people who will die from AIDS, if they do not get treatment, could indeed create a security problem for several of the Governments most directly concerned. Поэтому миллионы людей, число которых намного превышает число жертв в конфликтах из-за алмазов, обречены на мучительную смерть в результате политики, проводимой фармацевтическими компаниями.
We must put an end to abuse, discrimination and stigmatization, so that little Nkosi Johnson from South Africa, who shamed and inspired us equally, did not die in vain. Мы должны положить конец злоупотреблениям, дискриминации и общественному порицанию, чтобы смерть маленького Нкози Джонсон из Южной Африки, который в равной степени устыдил и вдохновил нас, была не напрасной.
Whatever comes, I'll love you... just as I do now, until I die. Милый, не мучь себя, я уверена, война не сможет разрушить наше счастье, потому что я так тебя люблю, что только смерть сможет нас разлучить.