| You have no details, absolutely nothing to go on. | У тебя нет подробностей, абсолютно ничего, что могло бы помочь. |
| Please, spare me the details. | Я тебя умоляю, избавь меня от подробностей. |
| He asked for more details of how the system worked. | Он обратился с просьбой о предоставлении больших подробностей в отношении работы этой системы. |
| I will omit the details from this statement. | Я не буду касаться подробностей этого вопроса в данном заявлении. |
| Lastly, the complainant gives no details of the ill-treatment allegedly suffered in the Democratic Republic of the Congo. | И наконец, заявитель не приводит никаких подробностей о жестоком обращении, которому он, якобы, подвергался в Демократической Республике Конго. |
| Moreover, the complainant could not provide any details about his involvement or membership in MLC. | Заявитель также не смог сообщить никаких подробностей о своем участии в деятельности КДО или членстве в этой партии. |
| However no experimental details were given and the quoted source did also not contain any further information. | Однако никаких подробностей эксперимента не приводится, а цитируемый источник также не содержит дополнительной информации. |
| The State party's reports normally focused on laws, policies, programmes and training courses without providing practical details. | В докладах государства-участника основное внимание обычно уделяется законам, политике, программам и учебным курсам без изложения конкретных подробностей. |
| No details or plans to use these systems have been presented. | Никаких подробностей или планов использования этих систем представлено не было. |
| The other delegations enquired about some technical details mentioned in the report. | Другие делегации задали вопросы по поводу некоторых технических подробностей, упомянутых в указанном докладе. |
| Of those that have reported, many provided minimal details. | Среди государств, представивших доклады, многие сообщили лишь минимум подробностей. |
| We're not paying you until we get all the details. | Но мы не заплатим, пока не узнаем подробностей. |
| Well, I haven't fathomed out the details yet. | Ну, я ещё не знаю всех подробностей. |
| People don't want to hear all those details about cattle. | Людям не хочется знать всех этих подробностей об откорме и забое. |
| I don't know the details because I asked him not to tell me. | Я не знаю подробностей, потому что попросил его не рассказывать мне. |
| You suggested I spared you the technical details. | Ты рекомендовал мне воздержаться от технических подробностей. |
| As you remember more details, you can keep adjusting it. That's... | Когда вспомнишь больше подробностей, можешь постепенно вносить изменения. |
| He didn't inform me of any details, only his intentions. | Он не сообщает мне каких-либо подробностей. Озвучивает только намерения. |
| Since we do not know any details of the battles it is difficult to speculate. | Поскольку мы не знаем никаких подробностей сражений, трудно предполагать. |
| I don't know details, except we're under orders not to monitor the operation. | Я не знаю подробностей, кроме поступившего приказа не следить за операцией. |
| And they are silent because they are embarrassed to some details of his life. | А молчат они, потому что они стесняются некоторых подробностей своей жизни. |
| I couldn't get her to give me the details, but she said that Katrina had betrayed her. | Я не могла вытянуть из неё подробностей, но она сказала, что Катрина её предала. |
| It's hard to give advice if I don't have all the details. | Трудно давать совет, если не знаешь всех подробностей. |
| But first we need to clear up a few more details. | Но сначала надо выяснить еще несколько подробностей. |
| No one knows the details of your engagements but you. | Никто не знает подробностей вашей встречи, кроме вас. |