| It's just I don't remember all the details. | Я просто не помню всех подробностей. |
| So none of us know the details. | Чтобы никто из нас не знал подробностей. |
| I can't tell you all the details. | Я не могу тебе рассказать всех подробностей. |
| Nobody knew all the details, but it should've been perfect. | Никто не знал всех подробностей, но это должно было быть великолепно. |
| Someone like that would know more intimate details about their relationship. | Такой человек возможно знает много личных подробностей об их отношениях. |
| Well, spare me the details. | Ясно. Избавь меня от подробностей. |
| I don't know any of the details, Ted. | Я не знаю подробностей, Тед. |
| He kept a journal with intimate details of a four-year relationship between you two. | Он вел дневник, с детальным описанием интимных подробностей об отношениях между вами 4 года. |
| We can't give out any details. | Мы не можем выдавать никаких подробностей. |
| Perhaps you could give me more details - | Возможно, ты мог бы дать мне больше подробностей... |
| And it's not like you gave me any details to make me think different. | И ты не рассказывала мне никаких подробностей, чтобы я считала по-другому. |
| We don't know all the details yet. | Пока еще мы знаем всех подробностей. |
| Now, Emily, the press is clamoring for details about your rekindled romance. | Итак, Эмили, пресса требует подробностей возрождения вашего романа. |
| And I have gotten no details about this at all. | И я не знаю вообще никаких подробностей об этом. |
| No details were given and the investigation closed. | Никаких подробностей не было, и расследование закрыли. |
| I don't have all the details... some sort of severe head injury. | Я не знаю подробностей... вроде, тяжелая травма головы. |
| They don't have other details but have a delivery address. | У них нет подробностей, но они знают адрес куда доставили товар. |
| Banks just hand over the money. Everyone's shy on the details. | Банки просто отдали деньги, и никто не помнит подробностей. |
| Please spare us the details of the literal sausage-making. | Избавь нас от подробностей приготовления сосиски в буквальном смысле. |
| She will call you later with all the gory details. | Она перезвонит вам позже и расскажет кучу кровавых подробностей. |
| I have asked Mr. Pellaud to contact you with more details and information relating to the arrangements for the meetings of the Group. | Я просил г-на Пелло связаться с Вами по вопросам дополнительных подробностей и информации в связи с организацией совещаний Группы. |
| The last part of core document should deal with States parties' efforts to publicize human rights instruments, giving details of corresponding budgetary allocations. | В заключительной части базового документа должны рассматриваться усилия государства-участника по опубликованию договоров о правах человека с указанием подробностей о соответствующем бюджетном финансировании. |
| The government said it was drafting a refugee law but provided no details. | Власти без каких-либо подробностей сообщили о подготовке проекта закона о беженцах. |
| See the rate limiting FAQ entry for details. | Смотрите этот раздел FAQ для подробностей. |
| And being half-awake I have no other organoleptical details. | И нет у меня спросонья других органолептических подробностей. |