| It would be helpful to receive more details about maternity provisions. | Было бы полезно узнать больше подробностей о положениях, касающихся материнства. |
| An operator, having received the order, puts the ordered article in reserve and contacts the Client to specify the details. | Оператор, получив заказ, ставит заказанную продукцию в резерв и связывается с Клиентом для уточнения подробностей выполнения заказа. |
| After you enter your shipment details and select Ship Now, a confirmation screen will display with instructions for printing your label. | После ввода подробностей об отправлении и выбора Отправить сейчас появляется окно подтверждения с инструкциями о печати этикетки. |
| In general, NIST gave no details as to why each was rejected. | NIST не сообщил подробностей относительно того, почему эти кандидаты были отклонены. |
| Although he did not reveal any new plot details, he said he has something big planned for it. | Хотя он не раскрывал никаких подробностей о сюжете, он сказал, что у него есть что-то большое для этого. |
| But there are no other details concerning this event. | Однако никаких подробностей этого события не приводится. |
| They said something about a party, but with no details. | Они говорили о какой-то вечеринке, но без подробностей. |
| He knows way too many details to be lying. | Он знает слишком много подробностей, чтобы врать. |
| I might not know the details, but I know the upshot. | Я могу не знать подробностей, но я знаю конец. |
| We are still awaiting confirmation and more details of the attack. | Мы ждём подтверждения этой информации и подробностей боя. |
| I was instructed not to reveal any details. | Я получила инструкции не раскрывать подробностей. |
| I don't remember all the details, This Clara Slone was... | Я не помню всех подробностей, но эта Клара Слоун была... |
| Stay tuned to the station for more details, as they become available. | Оставайтесь с нами для дальнейших подробностей, как только они станут доступны. |
| I don't exactly know the details. | Я не в курсе точных подробностей. |
| I am unfamiliar with the details, but surely it is frightening. | Я не знаю подробностей, но должно быть они страшные... |
| This is a field about the most intimate details in life. | Эта сфера касается самых интимных подробностей жизни. |
| Don't worry, no details were given. | Не беспокойся, подробностей не было. |
| My source got burnt, so I don't have any details. | Мой источник спалился, подробностей нет. |
| More details at 5:00. | Больше подробностей в 5:00. |
| Leave out those annoying details that nobody cares about and just get to the point. | Избавьтесь от этих раздражающих подробностей, до которых никому нет дела, и просто объясните суть. |
| Mrs Dent wants some details for her birth book. | Миссис Дент хочет подробностей для своей книги рождения. |
| She couldn't wait to phone me all the grisly details. | И она не избавила меня от грязных подробностей. |
| I don't have all the details, but Percy sent Sebastian over some photos of tire tread. | У меня нет всех подробностей, но Перси прислала Себастьяну фотографии следов шин. |
| We understand that you don't know any of the details. | Мы понимаем, что ты не в курсе всех подробностей. |
| More narrowly focused assistance is being given to several regional institutions, though no details were available. | Ряду региональных институтов оказывается более специализированная помощь, хотя подробностей о ней не имеется. |