Английский - русский
Перевод слова Details
Вариант перевода Подробностей

Примеры в контексте "Details - Подробностей"

Примеры: Details - Подробностей
Look, you want details, ask her. Хотите подробностей, спросите её.
Unless you want the details. Если ты не хочешь подробностей.
I didn't hear any details. Я не слышал подробностей.
The divisional functions and responsibilities remained broadly described with little or no details regarding the terms of reference of the sections and units, or a clear articulation of the interdivisional responsibilities. Описания функций и обязанностей отделов по-прежнему носят общий характер и не содержат подробностей в отношении круга ведения секций и групп, а также не предусматривают четкого разделения обязанностей между отделами.
Uzbekistan reports the names and the implementation - or planned implementation - years of the TACIS 8 and 9 components as separate projects, but reports no other details or other projects. Узбекистан сообщил названия и годы осуществления - или планируемого осуществления - компонентов 8 и 9 ТАСИС в качестве отдельных проектов, но не приводит других подробностей и не упоминает о других проектах.
Spare them the details. Убереги их от подробностей.
Don't spare the details. И не жалей подробностей.
Get the details out of the paper. Подробностей в газетах нет.
I don't remember the details. Я не помню подробностей.
Spare me the lurid details. Избавь меня от жутких подробностей.
But l don't know the details. Но подробностей я не знаю.
Not the details, just general... Без подробностей, а вообще.
I don't know the intimate details. Я не знаю интимных подробностей.
You can spare us the gory details. Ты можешь обойтись без подробностей.
No details, darling. Без подробностей, дорогая.
No details beyond the artist. Никаких подробностей о художнике.
I never knew the details. Я не знала подробностей.
All right, at least give up the details. Ладно, но без подробностей.
Do not go into details! Вот только подробностей, не надо!
Well, how many details did he get wrong? Сколько подробностей он помнит неверно?
Well, there's a few details missing. Там нет некоторых подробностей.
There are no details. Да нет никаких подробностей.
The reporter in me needs details. Мой внутренний репортер требует подробностей.
I need to know more details. Мне нужно узнать больше подробностей.
It's - it's just details. Не надо никаких подробностей.