A fractured psyche like Britten's can take a host of real details, weave them into an incredibly elaborate story, and then constantly adjust it to sweep away the holes and inconsistencies. |
Человек с травмированной психикой, подобный Бриттену, может ухватить множество реальных подробностей, сплести их в невероятно правдоподобную историю и потом постоянно уточнять ее, чтобы избавить ее от прорех и нестыковок. |
Following a careful scrutiny of a list of Air Cess flights earlier provided by South Africa, the Mechanism noted that one Air Cess flight was recorded in the period from 23 to 30 August 1997, with no details of the route. |
После внимательного изучения списка рейсов, выполненных авиакомпанией «Эйр Сесс», ранее представленного Южной Африкой, Механизм констатировал наличие регистрации одного рейса самолета этой авиакомпании в период с 23 по 30 августа 1997 года без указания каких-либо подробностей относительно его маршрута. |
Mr. Pogonyailo was disbarred in 1998 for allegedly disclosing details about a criminal investigation in one of the cases in which he was acting as defence counsel. |
Г-н Погоняйло был лишен права заниматься адвокатской практикой в 1998 году якобы за разглашение подробностей уголовного расследования одного дела, в котором он выступал в качестве защитника. |
He was informed by various sources that the public generally does not have sympathy for newspapers in defamation cases and is not in favour of publication of private details. |
Различные источники сообщили ему, что общественность обычно не испытывает симпатии к газетам, против которых подан иск о диффамации, и отрицательно относится к публикации подробностей из личной жизни. |
There is no doubt today that the true intention was to prevent the details of his mindlessly destructive actions under CIA orders from becoming public. |
Сегодня не возникает сомнений в том, что подлинные намерения заключались в недопущении предания гласности подробностей его бессмысленных разрушительных действий, совершенных по приказу ЦРУ. |
Throughout the trial, Bo flatly denied most of the corruption charges, often professed ignorance of the facts, and claimed to be unable to recall any details of the matters in question. |
На протяжении всего процесса Бо напрочь отрицал большинство обвинений в коррупции, часто заявлял о том, что был не в курсе дела, и утверждал, что не может вспомнить никаких подробностей по тому или иному вопросу. |
Honey, they didn't know all the details, but a witness said that they saw you run into the carpool lane to pick up a lawn chair that had fallen off some truck, and then a bus hit you right in front of the road crew. |
Они не знали подробностей, но свидетели видели, как ты шел по дорожке за садовым креслом, и на тебя наехал автобус прямо на глазах бригады. |
Although details surrounding the band's demise are sparse, Navarro claimed on his website, in June 2004, that the reasons were essentially the same as they were in 1991. |
Хотя подробностей было немного, в июне 2004 года Наварро заявил на своем сайте, что причины были практически теми же, что и в 1991 году. |
How about from now on, we promise to go easier on you, if you promise not to tell us any details about the guys you're dating, unless they've committed genocide. |
Давай мы с этого момента пообещаем меньше тебя парить, если пообещаешь нам не рассказывать никаких подробностей о парнях, с которыми встречаешься, кроме тех, кто занимался геноцидом. |
Maybe we didn't know the details, but if we didn't know, it was because we didn't want to know. |
Пусть мы не знали всех подробностей, но не знали-то мы именно потому, что не хотели знать. |
The older literature on AR pupils did not report the details of pupillary constriction (brisk vs. tonic) that are necessary to distinguish AR pupils from tonic pupils. |
Старая литература по АR зрачкам не сообщает подробностей сужения зрачков (быструю по сравнению с тоник), по которым можно было бы отличать AR зрачки от тоник зрачков. |
5.2 The author alleges, without providing any other details, that the officers who arrested her son were "drunk", and that her son was subjected to racism and discrimination by police officers at the Menidhi police station. |
5.2 Автор утверждает, не сообщая при этом никаких подробностей, что полицейские, арестовавшие ее сына, были "пьяны" и ее сын стал объектом расистских и дискриминационных проявлений со стороны сотрудников полиции в полицейском участке Мениди. |
Thus, evaluation of capture of mercury as co-benefit in air pollution control equipment must be made on a plant specific basis and include information on fuel quality, flue gas composition and specific details about the installed air pollution control. |
Таким образом, оценка сопутствующей выгоды от захвата ртути применительно к очистному оборудованию должно производиться для каждого конкретного завода с учетом данных о качестве топлива, составе дымового газа и конкретных подробностей, касающихся установленного оборудования для предотвращения загрязнения воздуха. |
This woman that you've slept with, I don't want to know any details, but is it an option that you're contemplating? |
Та женщина, с которой ты спал, я не хочу знать никаких подробностей, но ты об этом постоянно размышляешь? |
We also understand the Deputy Prime Minister Kovic will be briefing the North Atlantic Treaty Organization and the Organization for Security and Cooperation in Europe later this week on this proposal, and we in the Council look forward to learning more details about this plan. |
Мы понимаем также, что позднее в ходе текущей недели заместитель премьер-министра Кович кратко проинформирует об этом предложении Организацию Североатлантического договора и Организацию по безопасности и сотрудничеству в Европе, и мы, в Совете, надеемся узнать побольше подробностей об этом плане. |
Several additional details have been introduced, especially as regards the locality crossed, in particular in the area of intersections with other roads, E-roads or non-E-roads, and in the area of state border crossings, in order to avoid any confusion concerning the exact itinerary. |
Во избежание любого разумения в отношении точного маршрута внесен ряд дополнительных подробностей, особенно названий пересекаемых населенных пунктов, в частности, в районах пересечения с другими дорогами категории "Е" или иными дорогами, а также в районах пересечения государственной границы. |
The mere mention that the Attorney-General has decided to indict, without any clarifying details of the official investigation, provides little assurance as to the seriousness of the investigation and the likelihood that it will result in indictments capable of being fully prosecuted under the law. |
Простое упоминание о том, что Генеральный прокурор решил предъявить обвинение этим лицам без каких-либо подробностей официального расследования, дает мало гарантий в отношении серьезности расследования и вероятности того, что оно проведет к предъявлению обвинения в соответствии с законом. |
While I will leave the details for the proper venue of discussion, because they are exceedingly complicated, I can assure the Council that our Government will not be satisfied unless there is full accountability and justice as part of the process. |
Оставляя обсуждение подробностей до более подходящего времени, поскольку они чрезмерно запутанны, могу заверить Совет, что наше правительство не успокоится до тех пор, пока в рамках этого процесса не будут обеспечены полная ответственность и справедливость. |
"Although no details have been released by the Ministry of Defence, sources have told us that the rescue came moments before the deadline was announced for her execution." |
(специальный репортаж) "Хотя Министерство обороны не сообщает подробностей операции, наши источники сообщают, что помощь пришла за несколько минут до объявленного срока казни." |
If you frequently want to set up similar alarms, you can create an alarm template to avoid having to enter all the details from scratch each time. A template can contain all the details which an alarm can contain, apart from the start date. |
Если вам часто приходится устанавливать напоминания, вы можете создать шаблон напоминания, чтобы избежать ввода каждый раз всех подробностей. Шаблон может содержать все детали напоминания, за исключением начальной даты. |
At this point, Details are sketchy. |
В данный момент без подробностей. |
Details of an inquiry and the result hereof |
подробностей расследования и его результатов |
Details of the shooting in the Homicide Unit remain sketchy, but WBAL-TV will bring you live updates as we get more information. |
Подробностей о стрельбе в отделении полиции Балтимора по-прежнему немного, но наш канал проведет прямую трансляцию, как только мы получим больше информации. |
The event was led by Irina Yusupova, presenter of the news on "Inter" and Andrii Danilevych, presenter of "Details of the Week". |
Вели мероприятие ведущая новостей на «Интере» Ирина Юсупова и ведущий «Подробностей недели» Андрей Данилевич. |
Fe! - Police have not released any more details. |
Полиция пока не разглашает подробностей. |