Английский - русский
Перевод слова Details
Вариант перевода Подробностей

Примеры в контексте "Details - Подробностей"

Примеры: Details - Подробностей
The secretariat refers the complaints to the relevant Party for information and possible details and additional clarification. Секретариат препровождает эти заявления соответствующей Стороне в целях уведомления и выяснения возможных подробностей и дополнительного уточнения.
I don't all the details, but I'm sure they're ugly. Не знаю всех подробностей, но уверен, все скверно.
And I don't want to know any other details. И я не хочу знать больше никаких подробностей.
He wouldn't give me any details, but... Подробностей я не знаю, но...
I don't know the details with certainty, but hasten and see for yourself. Я не знаю подробностей, но поспеши и позаботься о себе.
I don't know many of the details, either. Я и сам не знаю всех подробностей.
She also remembered a lot of details about the vehicle. Ещё она запомнила множество подробностей о машине.
Although the Committee had received a great deal of information about Zairian legislation, there were few details concerning the actual implementation of laws. Хотя Комитет получил много информации о законодательной системе Заира, предоставлено недостаточно подробностей относительно практического применения законов.
In some cases, witness statements are also provided describing the circumstances and other details of the claimant's departure, dislocation and relocation. В некоторых случаях также предоставлены заявления свидетелей с описанием обстоятельств и других подробностей отъезда, маршрута и переезда заявителей.
The Advisory Council decided to make public only the results of the investigation because of the large volume of material and numerous details. Консультативный совет принял решение опубликовать только результаты расследования ввиду большого объема материала и многочисленных подробностей.
The Special Rapporteur would be grateful to receive the details and results of such investigations. Специальный докладчик был бы признателен за получение подробностей и результатов таких расследований.
The European Union requests that an immediate investigation be carried out in order to ascertain the details and responsibilities in this case. Европейский союз просит незамедлительно провести расследование в целях выяснения подробностей и определения ответственности в этом деле.
The Secretary-General will offer greater details tomorrow in his address to the Fifth Committee to introduce the 2004-2005 budget. Генеральный секретарь сообщит больше подробностей в своем завтрашнем выступлении в Пятом комитете по случаю внесения бюджета на 2004 - 2005 годы.
I would like to remind participants of a few of these details. Я хотел бы напомнить участникам дискуссии некоторые из этих подробностей.
While the report contained a great deal of information on legal provisions, it lacked details concerning their practical implementation. Хотя в докладе содержится большое количество информации о правовых положениях, в нем не хватает подробностей относительно их практического осуществления.
It states that more details and more precise "effects" must be identified before any monitoring and assessment programme can commence. Он заявляет, что перед началом любой программы по мониторингу и оценке необходимо выявить больше подробностей и конкретизировать "последствия".
We await with interest the details of that agreement. Мы с интересом ожидаем дальнейших подробностей этого соглашения.
The details are unclear, but information continues to pour in on this shocking story. Подробностей все еще нет, но информация об этой шокирующей истории продолжает поступать.
We also appreciate Cyprus' providing the Committee with the additional details of the cargo that the Committee requested. Мы также признательны Кипру за предоставление Комитету запрошенных им дополнительных подробностей о грузе.
We are pleased that UNMIK is now working to ensure that the media refrain from publishing details to incite hatred and tolerance for violence. Мы рады тому, что в настоящее время МООНВАК проводит деятельность по обеспечению того, чтобы средства массовой информации воздерживались от публикации тех или иных подробностей с целью разжигания ненависти и утверждения атмосферы терпимости по отношению к насилию.
It is alleged, without any details being provided, that because of her escape her uncle was killed by the authorities. Утверждается, без представления каких-либо подробностей, что из-за ее побега властями был убит ее дядя.
Where the missing details were not to be the subject of further codification, they could emerge from ongoing practice. В тех же случаях, когда не планируется более строгая кодификация недостающих подробностей, последние могут выявиться на основе практики.
Toshiba provided no details concerning the factual background of, or legal basis of, this loss element. "Тошиба" не представила каких-либо подробностей, касающихся фактических причин или правовой основы этого элемента потерь.
More surprisingly, the negotiations broke down over arcane details of financial regulation. Что более удивительно, переговоры разладились из-за каких-то тайных подробностей финансового регулирования.
The Committee notes, however, that the letter does not give any details about either the author's or his family's situation. Комитет отмечает, однако, что в письме не содержится никаких подробностей относительно положения самого автора или его семьи.