Английский - русский
Перевод слова Worth
Вариант перевода На сумму

Примеры в контексте "Worth - На сумму"

Примеры: Worth - На сумму
From the supplementary information provided to it, the Advisory Committee notes the delay in the construction of four projects worth $26 million that were approved in June 2010. На основе представленной Консультативному комитету дополнительной информации он отмечает задержки со строительством в рамках четырех проектов на сумму в размере 26 млн. долл. США, которые были утверждены в июне 2010 года.
In Africa, a staff member is alleged to have stolen construction material worth approximately $22,500 that was being stored in the United Nations compound. Африка: сотрудник предположительно похитил с территории объекта ООН строительные материалы на сумму около 22500 долл. США.
They are suspected of taking part in armed robberies in Bahrain in September 2013, involving the theft of jewellery worth over 1.1 million euros. Они подозреваются в причастности к вооруженным ограблениям в Бахрейне в сентябре 2013 года, в ходе которых были похищены ювелирные изделия на сумму более 1,1 млн. евро.
The statistics also show that the Social Welfare Fund and the Finance Corporation [National Microfinance Corporation?] provided 65,000 loans worth 2.5 billion rials. Статистика также свидетельствует о том, что Фонд социального обеспечения и Финансовая корпорация [Национальная микрофинансовая корпорация?] предоставили 65000 кредитов на сумму 2,5 млрд. риалов.
She was arrested and charged for stealing over $100,000 worth of jewelry. Ее арестовали за кражу украшений на сумму 100 тысяч долларов.
Since 1973, Mongolia has received continuous assistance from IAEA in the form of training courses, expert advice and the procurement of equipment worth over $13 million. С 1973 года Монголия постоянно получает помощь от МАГАТЭ в форме учебных курсов, консультаций экспертов и оборудования, которое было закуплено на сумму свыше 13 млн. долл. США.
A total of 64 requisitions for sea/air charter requirements were processed into contracts worth $53 million in 2012/13, including two long-term sea charters. В 2012/13 году в общей сложности 64 заявки на удовлетворение потребностей в услугах морского/воздушного фрахта были переработаны в контракты на сумму 53 млн. долл. США, включая два контракта на долгосрочный фрахт морских судов.
One meeting and support for travel worth 25,000 euros for a meeting as specified in the work programme Одно совещание и поддержка поездок на сумму 25000 евро для совещания, как это предусмотрено в программе работы
Loans worth 30.0 million MNT were provided annually from the state budget on support of small and medium enterprises in 2009 and 2010. Для поддержки малых и средних предприятий в 2009 и 2010 годах из государственного бюджета было выделено кредитов на сумму 30 млн. тугриков.
In 2012, UNAIDS provided technical contributions to more than 19 grants under review, yielding funding decisions worth US$ 1.9 billion for HIV programmes. В 2012 году ЮНЭЙДС оказала техническое содействие более чем 19 рассматривавшимся программам помощи и вынесла решения о финансировании программ по борьбе с ВИЧ на сумму в 1,9 млрд. долларов.
Waivers The Board sampled 18 tenders worth $59.6 million for basic commodities at the Amman headquarters and 14 service contracts worth $0.59 million at the Jordan field office. Комиссия проверила 18 тендеров на сумму 59,6 млн. долл. США на приобретение основных товаров для штаб-квартиры в Аммане и 14 контрактов о предоставлении услуг на сумму 0,59 млн. долл. США в местном отделении в Иордании.
Some 8.2 million birr worth of insecticide-treated bed nets have been distributed, while another 10.2 million birr worth of such nets have been imported. Обработанные инсектицидами сетки на сумму примерно в 8,2 млн. быров были распределены среди населения, кроме того, около 10,2 млн. быров было затрачено на приобретение импортных сеток.
In 2012, Croatia exported to Ireland goods worth $13.3 million and imported from it goods worth $94.5 million. В 2012 году Хорватия экспортировала в Ирландию товары на сумму 13,3 млн. долларов США, а импортировала - на сумму 94,5 млн долларов США.
In addition to the total of 35 rehabilitation projects worth $340 million approved in 1992, the Supreme National Council approved a further 10 projects worth about $26 million. В дополнение к утвержденным в 1992 году 35 проектам в области восстановления на общую сумму 340 млн. долл. США Высший национальный совет утвердил еще 10 проектов на сумму около 26 млн. долл. США.
One application worth $1.15 million remains on hold and three worth some $600,000 for electrical equipment and spare parts for the Baiji and Dura power stations have been submitted. Одна заявка на сумму в 1,15 млн. долл. США пока отложена, и подано три заявки на сумму порядка 600000 долл. США на электрооборудование и запасные части для электростанций в Байджи и Эд-Дауре.
Eleven major schemes in Scotland worth £408 million are in progress and 15 schemes in Wales worth some £35 million have been concluded. В Шотландии выполняются 11 основных программ на сумму 408 млн., а в Уэльсе завершены 15 программ на сумму около 35 млн.
In 1999,125 illegal manufacturing facilities were closed down, illegal units worth USD 30 million were confiscated, in 2000 - 334 manufacturing facilities were closed down and illegal units worth USD 50 million were confiscated. В 1999 году было закрыто 125 незаконных производственных объектов и конфисковано незаконных предметов на сумму 30 млн. долл. США; в 2000 году было закрыто 334 производственных объекта и конфисковано незаконных предметов на сумму 50 млн. долл. США.
The Fund recently announced grants worth $378 million over two years to fight the diseases in 31 developing countries, mostly African countries, and will approve additional grants worth $238 million. Недавно Фонд объявил о предоставлении субсидий на сумму 378 млн. долл. США сроком на два года для борьбы с указанными болезнями в 31 развивающейся стране, главным образом в странах Африки, и одобрит выделение дополнительных субсидий на сумму 238 млн. долл. США.
During the reporting period, there was a significant improvement in distribution: poultry supplies worth $20.7 million were distributed compared with supplies worth $6.2 million during the previous six months. За рассматриваемый период имело место существенное улучшение операций распределения; товаров птицеводческого назначения было распределено на сумму 20,7 млн. долл. США против 6,2 млн. долл. США в предшествующие шесть месяцев.
a Contribution in kind worth CHF 8650. а Взнос натурой на сумму 8650 шв. фр.
It also has copies of invoices for aircraft spares for the Air Force of Zimbabwe worth another $3 million. Группа располагает также копиями счетов на поставки запасных частей к самолетам ВВС Зимбабве на сумму З млн. долл. США.
Between 1 June and 31 October, despite current mobility and communications limitations, the Service seized illegally imported goods and currency worth approximately $1 million. За период с 1 июня по 31 октября сотрудниками Службы, несмотря на нынешнюю нехватку средств транспорта и связи, было конфисковано незаконно импортированных товаров и валюты на сумму примерно 1 млн. долл. США.
The current emergency operation still faces a shortfall of more than 175,000 tons of food worth approximately $102 million, or 36 per cent of the total requirements. Для осуществляемой в настоящее время операции по оказанию чрезвычайной помощи по-прежнему требуется более чем 175000 тонн продовольствия на сумму примерно 102 млн. долл. США, или 36 процентов от общих потребностей.
In 2008, French defence and security company Thales won a contract worth approximately 140 million EUR to supply a secure telecommunications network for the Angolan government. В 2008 году французская компания Thales получила контракт на сумму около 140 млн евро на создание защищенной сети телекоммуникаций для ангольского правительства.
Revealed more than 150,000 administrative violations, impose administrative fines worth several hundred million rubles. Выявлено свыше 150 тысяч административных правонарушений, наложено административных штрафов на сумму в несколько сотен миллионов рублей.