| The Committee donated $76,000 worth of sports equipment for the programme. | В целях осуществления этой программы Комитет передал в виде дара спортивное снаряжение на сумму 76000 долл. США. |
| Three applications worth $4.6 million are on hold and nine applications worth $7.2 million are being processed. | Рассмотрение трех заявок на сумму 4,6 млн. долл. США отложено, а девять заявок на сумму 7,2 млн. долл. США обрабатываются. |
| In parallel, portfolio development continued with the development of a firm pipeline of projects worth $90 million. | Наряду с этим продолжалась подготовка портфельных инвестиций по мере того, как разработка комплекса проектов на сумму 90 млн. долл. США достигла продвинутой стадии. |
| This laptop contains 40 million rubles worth of bank transfers from Kovar that Gregor hasn't disclosed. | На этом ноутбуке находятся переводы на сумму 40 миллионов рублей от Ковара, о которых Грегор умолчал. |
| America managed to pass off bad mortgages worth hundreds of billions of dollars to investors (including banks) around the world. | Америка сумела выдать плохие ипотечные кредиты на сумму нескольких сотен миллиардов долларов инвесторам (включая банки) во всем мире. |
| Since 1994 the programme has provided loans worth $8.18 million to 11,736 women organized in 1,773 solidarity groups. | В период с 1994 года по линии этой программы были предоставлены займы на сумму 8,18 млн. долл. США 11736 женщинам, организованным в 1773 группы солидарности. |
| Only 17 loans, worth $159,000, were financed through the small-scale enterprise product. | Лишь 17 кредитов на сумму 159000 долл. США были профинансированы по линии кредитования мелких предприятий. |
| Free The Children distributed approximately one million dollars worth of medical supplies each year between 2003 and 2006. | В период с 2003 по 2006 год организация «Свободу детям» ежегодно распределяла товары медицинского назначения на сумму приблизительно 1 млн. долл. США. |
| On average, the Unit settles investment transactions worth $1.2 billion a day. | В среднем Группа осуществляет расчеты по инвестиционным операциям на сумму 1,2 млрд. долл. США в день. |
| General medical supplies worth approximately $34 million had been distributed to governorate departments of health for onward distribution to health facilities. | Среди управлений здравоохранения мухафаз было распределено для последующего распределения по медицинским учреждениям товаров общего медицинского назначения на сумму порядка 34 млн. долл. США. |
| In recent years alone, the United States introduced over $3 billion worth of war equipment into South Korea. | Лишь в последние годы Соединенные Штаты поставили Южной Корее военного оборудования на сумму более З млрд. долл. США. |
| Of these, 247 have received loans worth $31.5 million. | Из них 247 предприятий получили кредиты на сумму 31,5 млн. долл. США. |
| This programme is expected to result in approximately $1 billion worth of investments over a five-year period. | Ожидается, что благодаря осуществлению этой программы на протяжении пятилетнего периода будут обеспечены капиталовложения на сумму, составляющую приблизительно 1 млрд. долл. США. |
| As a result, each element of information concerning $21 billion worth of transactions had had to be reprocessed. | В результате каждый элемент информации о совершенных операциях на сумму 21 млрд. долл. США пришлось обрабатывать заново. |
| Every year, Spanish agriculture receives more than €5 billion worth of Common Agriculture Policy subsidies. | Каждый год сельское хозяйство Испании получает по линии общей сельскохозяйственной политики субсидии на сумму более 5 млрд. евро. |
| Since the start of the implementation of the Programme in December 1996, approximately $65 billion worth of oil was exported. | С начала осуществления программы в декабре 1996 года было экспортировано нефти на сумму примерно 65 млрд. долл. США. |
| In this regard, the Chinese Government has decided to provide an additional 50 million RMB worth of humanitarian supplies to the Pakistani Government. | В этой связи правительство Китая приняло решение направить правительству Пакистана дополнительную гуманитарную помощь на сумму 50 млн. юаней. |
| Plans were therefore being developed to construct new penitentiary facilities worth US$ 70 million, funded from the State budget. | Поэтому были разработаны планы по строительству новых пенитенциарных учреждений на сумму в 70 млн. долл. США при финансировании из государственного бюджета. |
| By 2014, we plan to have implemented 294 investment projects worth 8.1 trillion tenge. | До 2014 года планируется реализовать 294 инвестиционных проекта на сумму 8,1 триллиона тенге. |
| The United States Government purchased a further $250 billion worth of shares in nine major United States banks. | Правительство Соединенных Штатов приобрело акции еще девяти крупнейших американских банков на сумму 250 миллиардов долларов. |
| To date, our country has written off $20 billion worth of our African partners' debt. | К настоящему времени наша страна списала задолженность африканских партнеров на сумму 20 млрд. долл. США. |
| In Indonesia, $745,000 worth of collapsible tanks were ordered in error. | В Индонезии по ошибке были заказаны складные канистры на сумму 745000 долл. США. |
| By the end of the year, 22 construction and 17 infrastructure projects worth $84 million were still pending. | К концу года по-прежнему незавершенными оставались 22 строительных и 17 инфраструктурных проектов на сумму 84 млн. долл. США. |
| In 20022003 payment was made for contracts worth US$ 3.7 million. | На 2002-2003 годы оплачены контракты на сумму 3,7 млн. долл. США. |
| The daring late-night theft netted criminals over $50,000 worth of drugs stolen from this protective enclosure. | Дерзкая ночная кража принесла преступникам... наркотиков на сумму свыше $50,000, украденных из охраняемого хранилища. |