Английский - русский
Перевод слова Whereabouts
Вариант перевода Местонахождение

Примеры в контексте "Whereabouts - Местонахождение"

Примеры: Whereabouts - Местонахождение
He has witnesses willing to corroborate his whereabouts. У него есть свидетели, готовые подтвердить его местонахождение.
And she knew how to use holograms... videos and audio recordings to mask her whereabouts at any moment. И она знала, как использовать голограммы, видео и аудиозаписи, чтобы скрыть свое местонахождение в любой момент.
The purpose of the double-blind terminal is to conceal its user's whereabouts. Предназначение скрытого терминала - зашифровать местонахождение пользователя.
An alibi I can't confirm because the Navy is telling me his whereabouts that night are classified. Которое я не могу подтвердить, потому что в ВМФ говорят, что его местонахождение в тот вечер - засекречено.
How convenient that you can confirm each other's whereabouts. Как удобно, что вы можете подвердить местонахождение друг друга.
They're all paying to find out the whereabouts of this Manheim fellow. Они готовы платить, чтобы выяснить местонахождение этого Манхейма.
We got a tip on Gage's whereabouts. Мы получили наводку на местонахождение Гэйджа.
If he's still alive, they're keeping his whereabouts under wraps. Если он все еще жив, они держат его местонахождение в тайне.
Richard Haibach's whereabouts during the abduction of your associate can be stated with absolute certainty. Местонахождение Ричарда Хайбака во время похищения вашего сотрудника будет установлено с абсолютной достоверностью.
We just need to verify your whereabouts. Нам просто нужно проверить Ваше местонахождение.
The whereabouts and motivation of the creature remain a mystery. Местонахождение и мотивация твари остаются загадкой.
Talk to Marino's friends and coworkers and see if any of them can shine some light on his whereabouts. Поговорите в друзьями и коллегами Марино и узнайте может ли кто-нибудь из них пролить свет на его местонахождение.
We trying to ascertain the whereabouts of your brother-in-law. Мы пытаемся установить местонахождение вашего деверя.
We care about your whereabouts at the time of the shooting. Нам интересно ваше местонахождение во время стрельбы.
Pull the deeds and the rental records, anything that can give us a lead as to their whereabouts. Подними договора и записи об аренде, все, что угодно, что сможет дать нам наводку на их местонахождение.
I'm not going anywhere till I know the whereabouts of that stake. Я никуда не уйду, пока не узнаю местонахождение этого кола.
His whereabouts are currently unknown, but he's being sought and pursued by the relevant authorities. Его местонахождение сейчас неизвестно, но его ищут и преследуют органы власти.
Mrs. Lonsdale, I wanted to reassure you that everything is being done to locate Henry's whereabouts. Миссис Лонздейл, хочу Вас заверить, что мы делаем все необходимое, чтобы определить местонахождение Генри.
They'll confirm Tom Hamilton's whereabouts as soon as he returns to port. Они подтвердят местонахождение лодки Тома Гамильтона, как только он сообщит в порт.
Right now, there's no way to determine her whereabouts. В данный момент определить её местонахождение невозможно.
Thought you might help us out as to his whereabouts. Подумали, что вы поможете установить его местонахождение.
It still doesn't explain Mr. Ames' whereabouts the night of October 5th. Это по прежнему не объясняет местонахождение мистера Эймса ночью 5-го октября.
I say message, I just allowed you to discover my whereabouts. Я говорю о послании, я просто позволил Вам узнать моё местонахождение.
About an hour ago, the Senate Majority Leader contacted me personally to check on her whereabouts. Около часа назад руководитель группы большинства в Сенате связался со мной лично, чтобы выяснить ее местонахождение.
She was not able to get in touch with anyone who could prove her identity, since the whereabouts of her family were unknown. Она не могла связаться ни с кем, кто мог бы подтвердить ее личность, так как местонахождение ее семьи неизвестно.