No, we just had a couple questions regarding your whereabouts last night. |
У нас есть к вам несколько вопросов касательно вашего алиби на вчерашний вечер. |
I think that until you can verify your whereabouts, you should probably come with us. |
Думаю, что пока ваше алиби не подтвердится, вам придется пройти с нами. |
Can you account for your whereabouts Wednesday night? |
У вас есть алиби на вечер среды? |
Actually, is there someone who can vouch for your whereabouts at the time? |
Вообще-то, есть кто-то, кто сможет подтвердить твое алиби на это время? |
Is there an adult who can corroborate your whereabouts? |
Кто-то из совершеннолетних может подтвердить ваше алиби? |
Mr Pagent, if you can remember anything that can confirm your whereabouts last night - takeaway order, petrol receipt - please let me know. |
Мистер Пейджент, если вы обнаружите что-либо, что может подтвердить ваше алиби на вчерашний вечер - заказ на выезд или чек с заправки, дайте мне знать. |
Can you account for your whereabouts the last two nights between the hours of 8:00 and 11:00 p.m.? |
У вас есть алиби на последние два вечера между 20 и 23 часами? |
I want alibis and whereabouts for last night. |
Мне нужны их алиби и местонахождения прошлой ночью. |
But we still need you to provide an alibi for your whereabouts on the fourteenth. |
Но нам всё ещё нужно ваше алиби на четырнадцатое число. |
Then you shouldn't have any problem accounting for your whereabouts between |
Тогда у вас не должно быть проблем с алиби на момент между |
I have no doubt you'll vet everyone's alibis and whereabouts, Mr. Pryce. |
Не сомневаюсь, что вы изучите алиби каждого, мистер Прайс. |
I was able to confirm Rebecca Dalton's whereabouts. |
Алиби Ребекки Далтон подтвердилось. |
And the problem with Aston's alibi for your whereabouts is that he was in southampton that night. |
И с вашим алиби тоже проблема, потому что Эстон в ту ночь был в Саутгемптоне. |