Английский - русский
Перевод слова Whereabouts
Вариант перевода Местонахождение

Примеры в контексте "Whereabouts - Местонахождение"

Примеры: Whereabouts - Местонахождение
According to reports, the higher courts are unable to trace the whereabouts of disappeared persons, since they lack the power to search places of detention controlled by the military. Согласно сообщениям, вышестоящие суды не способны установить местонахождение исчезнувших лиц, поскольку они не располагают полномочиями досматривать места содержания под стражей, контролируемые военными.
He returned to Zakan-Yurt on or around 18 November 1999, but did not find his family and was unable to determine their whereabouts. Он вернулся в Закан-Юрт примерно 18 ноября 1999 года, но не обнаружил своей семьи и не смог установить ее местонахождение.
The State party informed the Committee that despite the investigations having been carried out to date the whereabouts of Ana Celis Laureano are unknown. Государство-участник информировало Комитет о том, что, несмотря на проведенные до указанной даты расследования, местонахождение Анны Селис Лауреано неизвестно.
The whereabouts and activities of Minni Minawi, signatory to the Darfur Peace Agreement, continue to be a subject of speculation and concern. Местонахождение и деятельность Минни Минави, подписавшего Мирное соглашение по Дарфуру, по-прежнему является предметом догадок и предположений и вызывает определенную обеспокоенность.
The precise whereabouts of Adam Yacub Shant are not known but it is believed that he continues to operate from Sheria, Southern Darfur. Точное местонахождение Адама Якуба Шанта не известно, однако считается, что он по-прежнему находится в Шерии, Южный Дарфур.
Dead or alive, are his whereabouts still undetermined? Мертвый или живой, его местонахождение до сих пор неизвестно?
They need me to vouch for your whereabouts? Им нужно, чтобы я поручился за твое местонахождение?
I haven't found his present whereabouts yet, but I'm looking at his bank account. Пока не установила его местонахождение, но я тут смотрю на его банковский счёт.
His whereabouts are still not known... Hello Его местонахождение до сих пор неизвестно...
The request of the author's lawyer to carry out the confrontation was rejected by the investigator on 21 June 2003, allegedly due to his inability to establish the victims' whereabouts. Просьба адвоката автора о проведении очной ставки следователем была отклонена 21 июня 2003 года предположительно из-за невозможности установить местонахождение потерпевших.
3.3 The complainant claims, without providing any details, that his family members have continued to suffer persecution by the security agents as a reprisal for not disclosing his whereabouts. З.З Не вдаваясь в подробности, заявитель утверждает, что агенты служб безопасности продолжали преследовать членов его семьи за то, что те не раскрывали его местонахождение.
2.5 The families believed that they were being held in Egypt, and thus several attempts were made to find out their whereabouts from the Egyptian authorities, both by relatives and NFSL members, but to no avail. 2.5 Их семьи полагали, что они содержатся в Египте, и поэтому их родственники и члены НФСЛ предприняли несколько попыток выяснить у египетских властей их местонахождение, однако эти попытки оказались безуспешными.
Thereafter his family was unable to ascertain his whereabouts and failed either to establish contact with him or to obtain any news about him from the Algerian authorities. Позднее его семье уже не удалось ни установить его местонахождение, ни вступить с ним в контакт, ни получить от алжирских властей какую-либо новую информацию.
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that, with the new system, the Mission would not only expand the coverage of its network, but would also have the ability to locate and monitor the whereabouts of its vehicles. В ответ на соответствующий запрос Консультативный комитет был информирован о том, что благодаря новой системе Миссия не только увеличит зону покрытия сети, но и будет иметь возможность определять и отслеживать местонахождение своих автотранспортных средств.
Unfortunately, at this point, we have found little additional information that would lead us to the locations of bodies or that would otherwise shed light on the whereabouts of those who disappeared. К сожалению, на данный момент мы добыли очень мало дополнительной информации, которая позволила бы нам установить места захоронения тел или иным образом пролила бы свет на местонахождение тех, кто исчез.
The Committee is also concerned that, despite the establishment of the Inter-Agency Council of Inquiry on Enforced Disappearances in 2003, the whereabouts of many of the people who disappeared between 1980 and 1982 remain unknown. Комитет также выражает озабоченность по поводу того, что, несмотря на создание в 2003 году Межведомственного совета по выяснению обстоятельств насильственных исчезновений, местонахождение многих лиц, исчезнувших в период 1980-1982 годов, по-прежнему не установлено.
The author of the request for urgent actions reported that relevant competent authorities of the State party were contacted by the next of kin of the victims to enquire about the whereabouts of the disappeared persons. Автор просьбы о принятии срочных мер сообщил, что ближайшие родственники жертв обратились в соответствующие компетентные органы государства-участника, с тем чтобы выяснить местонахождение исчезнувших лиц.
Finally, the source maintains that in Guatemala there is no system for obtaining genetic information that would permit the determination of the whereabouts and the clarification of the identity of disappeared persons. Наконец, источник утверждает, что в Гватемале нет системы получения генетической информации, благодаря которой можно определить местонахождение и установить личность пропавших без вести лиц.
We're checking into their last known whereabouts Мы проверяем последнее известное местонахождение каждого.
"The gold apples' whereabouts and voting directions were given..." Местонахождение золотых яблок и указания участникам голосования передавались...
(b) That the President and related institutions seek and locate the whereabouts of the 13 still missing activists; Ь) президенту и соответствующим органам следует осуществить поиски и установить местонахождение 13 лиц, по-прежнему считающихся пропавшими без вести;
The Ministry responds to every such enquiry within 15 days, providing information about the place of detention and reasons for the arrest of the person in question, if his or her whereabouts are known. Министерство дает ответ на такой запрос в течение 15 дней и предоставляет информацию о месте содержания под стражей и основаниях для ареста этого лица, если его или ее местонахождение известно.
Is there anyone who can verify your whereabouts between 1:00 and 3:00 in the morning? Кто-нибудь может подтвердить ваше местонахождение между 1:00 и 3:00 ночи?
I have. I would be grateful if you would confirm your whereabouts day and night across the 21st and 22nd of this month. Я был бы признателен, если бы вы указали ваше местонахождение днем и в ночь с 21 на 22 число сего месяца.
I'm not sure they're guilty of anything, but we do have probable cause to believe they know the whereabouts of a missing person. Я не уверен, что они виновны в чём-либо, но у нас есть все причины полагать, что им известно, местонахождение одного человека.