Английский - русский
Перевод слова Whereabouts
Вариант перевода Местонахождение

Примеры в контексте "Whereabouts - Местонахождение"

Примеры: Whereabouts - Местонахождение
It should be recalled that the whereabouts of Sam Bockarie remain a mystery, except that he is not in Sierra Leone, according to UNAMSIL. Следует также напомнить о том, что местонахождение Сэма Бокари по-прежнему остается тайной, если не считать того, что его точно нет на территории Сьерра-Леоне, согласно сообщениям МООНСЛ.
Many relatives of victims of enforced or involuntary disappearances are demanding justice. Many do not even know the whereabouts of their loved ones. ЗЗ. Множество родственников жертв насильственных и недобровольных исчезновений требуют правосудия, и многим из них до сих пор не известно местонахождение их близких.
There whereabouts of his first wife Zehra remain unknown, but investigators believe she was kept under ISI control as well. Местонахождение его первой жены Зехры остается неизвестным, но журналисты полагают, что она также находилась под защитой Межведомственной разведки.
The Germans disputed the removal of the said skull from East Africa and the British government took the position that the whereabouts could not be traced. Немцы оспаривали факт вывоза черепа из Восточной Африки, и британское правительство приняло их ответ о том, что местонахождение не удалось обнаружить.
In 2008, a relative accidentally found a mobile phone from one of the victims and turned it on, which made it possible to trace his whereabouts. В 2008 году его родственник случайно нашёл мобильный телефон одной из жертв и включил его, что позволило обнаружить его местонахождение.
Well, if I accepted a court of law they could prove that I have knowledge of his whereabouts. Что ж, если я приму это... то в суде могут доказать что мне известно его местонахождение.
Can you verify your whereabouts Tuesday morning? Ты можешь подтвердить свое местонахождение утром во вторник?
I'm sure this is the whereabouts of the sun stone! Я уверена, здесь зашифровано местонахождение камня солнца!
But what does the whereabouts of two adulterers have to do with the murder of my Travis? Но какое отношение местонахождение двух любовников имеет к убийству моего Трэвиса?
Can anyone verify your whereabouts after you and Hannah went your separate ways? Может кто-нибудь подтвердить твое местонахождение, после того, как вы с Ханной расстались?
If I am able to find out their whereabouts, I should be able to bring some familial help to our table. Если я узнаю местонахождение, то смогу позвать кое-кого из родственников нам на подмогу.
His name, his past, his whereabouts, everything. Его имя, его прошлое, его местонахождение, все.
Can you vouch for his whereabouts? Можете ли вы подтвердить его местонахождение?
Their whereabouts are... known to just a handful of trusted directors so, to ensure their safe delivery, we humbly suggest you assign a monopoly. Их местонахождение известно лишь нескольким доверенным директорам, поэтому, чтобы обеспечить их безопасную доставку, мы смиренно предлагаем вам установить монополию.
We've nothing substantial to tie this to Jeb, and although he hasn't been able to account for his whereabouts... По сути, у нас нет ничего, чтобы связать это с Джебом, и хотя он не объяснил своё местонахождение...
So why lie about your sister's whereabouts? Зачем лгать про местонахождение соей сестры?
There remained one suspect whose whereabouts had not yet been established. ќставалс€ ещЄ один подозреваемый, чьЄ местонахождение пока не было установлено.
The whereabouts of a number of figurines, flints and sculptured limestone (Aq Kupruk) are not yet known. Местонахождение некоторых статуэток, фигурок из камня и известняка (Ак Купрук) еще не известно.
Can your fiancée vouch for your whereabouts the morning your father was killed? Невеста сможет подтвердить ваше местонахождение тем утром, когда убили вашего отца?
So you know, when we confirm your whereabouts with your husband, we'll have to let him know about your relationship with Jamie. Понимаете, когда ваш муж подтвердит ваше местонахождение, мы будем вынуждены рассказать ему о ваших отношениях с Джейми.
He added that there were additional reports of women between the ages of 15 and 35 whose whereabouts were also unknown. Он сообщил также о том, что поступили дополнительные сообщения о женщинах в возрасте от 15 до 35 лет, местонахождение которых неизвестно.
For more than 10 days the authorities concealed his whereabouts, even to the diplomatic representatives of Spain, which constitutes an act of enforced disappearance. Свыше 10 дней власти скрывали его местонахождение, в том числе и от дипломатических представителей Испании, что можно квалифицировать как акт насильственного исчезновения.
On the second anniversary of Mr. Davani's disappearance, the Special Representative requested the Government to further the investigation in order to clarify his whereabouts and fate. Во вторую годовщину со дня исчезновения г-на Давани Специальный представитель просил правительство продолжить расследование, с тем чтобы выяснить его местонахождение и судьбу.
While some of the collaborators have been captured and held in safe custody by Government, the whereabouts of the RUF leader are still unknown to Government. Хотя часть сообщников была захвачена и содержится правительством под стражей в надежном месте, местонахождение руководителя ОРФ до сих пор ему неизвестно.
The newly reported cases concern MQM workers who were allegedly arrested by police and paramilitary rangers in Sindh Province and whose whereabouts the authorities have refused to disclose. Вновь сообщенные случаи касаются активистов ДМК, которые предположительно были арестованы полицией или военизированными формированиями в провинции Синдх и местонахождение которых власти отказались сообщить.