Whenever test results indicate high faecal coliform counts or when there are visible signs of sewage contamination, the general public is informed through press statements. |
Каждый раз, когда результаты теста выявляют высокое содержание фекальных кишечных бактерий или имеются явные признаки загрязнения нечистотами, население информируется об этом посредством сообщений в печати. |
Whenever someone calls "doctor", I still turn to see if they're talking to the chap behind me. |
Каждый раз, стоит кому-то произнести "доктор", я оборачиваюсь, чтобы увидеть, к кому они обращаются. |
Whenever I see Matron, I wonder if I'm in one of those television sagas set in the Crimean War. |
Каждый раз, когда я вижу сестру-распорядительницу, мне кажется, я попал в телесериал о Крымской войне. |
Whenever Zelenka spoke Czech in Stargate Atlantis, Nykl was given the lines in English, and he translated them. |
Каждый раз, когда по сценарию Зеленка говорил на чешском, вначале сценаристы писали текст на английском, а Найкл по их просьбе переводил. |
Whenever he said anything to me that was kind of normal - like he said no to juvenile delinquency. |
Каждый раз, когда он говорил мне что-то вроде бы совершеннонормальное - он отрицал преступное поведение в подростковомвозрасте. |
Whenever you've come up against something unpleasant that you couldn't change... |
Каждый раз, когда ты сталкиваешься с неприятностью, не подлежащей изменению,... |
Whenever you cast a red spell, Balefire Liege deals 3 damage to target player. |
Каждый раз, когда вы разыгрываете красное заклинание, Бледнопламенный Вассал наносит З повреждения целевому игроку. |
Whenever a player taps a land for mana, Manabarbs deals 1 damage to that player. |
Каждый раз, когда игрок поворачивает землю для получения маны, Уколы Маны наносят тому игроку 1 повреждение. |
Whenever a permanent you control becomes untapped, Wake Thrasher gets +1/+1 until end of turn. |
Каждый раз, когда перманент под вашим контролем разворачивается, Дробитель Волн получает +1/+1 до конца хода. |
Whenever Cenn's Heir attacks, it gets +1/+1 until end of turn for each other attacking Kithkin. |
Каждый раз, когда Преемник Старосты атакует, он получает +1/+1 до конца хода за каждого другого атакующего Кискена. |
Whenever someone touches her, she teleports a short distance away; this makes her difficult to capture. |
Каждый раз, когда кто-то пытается её коснуться, она телепортируется на небольшое расстояние, из-за чего возникают трудности в её поимке. |
Whenever he said anything to me that was kind of normal - like he said no to juvenile delinquency. |
Каждый раз, когда он говорил мне что-то вроде бы совершенно нормальное - он отрицал преступное поведение в подростковом возрасте. |
Whenever I'd try to take it further, they'd bolt. |
Каждый раз, когда дело доходило до чего-то серьёзного, они испарялись. |
Whenever you get in a crisis, you get on a first-name basis with the U.P.S. man. |
Каждый раз, когда у тебя кризис, ты переходишь к очень близким контактам с рассыльными. |
Whenever I travel abroad, I pack my own Ugandan foods - milk, millet flour, fruits, legumes, chicken, honey and plantain bananas, called matooke in our language. |
Каждый раз, когда я выезжаю за границу, я беру с собой наши угандийские продукты - молоко, кукурузную муку, фрукты, овощи, кур, мед и бананы, которые мы называем «матуке». |
Whenever Rakdos deals combat damage to a player, that player sacrifices half the non-Demon permanents he or she controls, rounded up. |
Каждый раз, когда Ракдос Осквернитель наносит игроку боевые повреждения, этот игрок жертвует половину перманентов не демонов под своим контролем, округленную в большую сторону. |
Whenever mistakes do occur, precious time is spent on correcting/clarifying them, which in turn slows down the proceedings. |
И каждый раз, когда будут допускаться такие ошибки, будет теряться драгоценное время на исправление/разъяснение их, что в свою очередь будет приводить к замедлению работы. |
Whenever our newer operatives journey to certain locales - your Macaus, your Rio de Janeiros, your Bangkoks - the Agency wants them to go in prepared. |
Каждый раз, когда наши новые оперативники отправляются в некоторые страны... будь то Макао, Рио-де-Жанейро или Бангкок... Агентство хочет, чтобы они были подготовлены. |
Whenever Scalpelexis deals combat damage to a player, that player removes the top four cards of his or her library from the game. |
Каждый раз, когда Скальполекс наносит боевые повреждения игроку, тот игрок удаляет из игры четыре верхние карты своей библиотеки. |
Whenever Shimian Specter deals combat damage to a player, that player reveals his or her hand. |
Каждый раз, когда Шимийский Призрак наносит боевые повреждения игроку, тот игрок показывает свою руку. |
Whenever you fill up your European compact car's gas tank, or that of your American SUV, you pay as much as a Russian schoolteacher earns in a month. |
Каждый раз, заправляя бензобак вашего компактного европейского автомобиля или американского внедорожника, вы платите столько же денег, сколько российский школьный учитель зарабатывает в месяц. |
Whenever you identify with her, it's regressive for both of us. |
Каждый раз, ты тянешь меня туда и это регрессивно! |
Whenever you see me - I can't stress this enough - you give me, immediately, all the money. |
Каждый раз когда я возвращаюсь... вы сию же секунду отдаете мне... все деньги. |
Whenever a preventive measure which has been deemed to have been inadequately handled leads to a corrective action being identified, the presumed effectiveness of this action must be verified. |
Каждый раз когда превентивная мера, расцениваемая как недостаточно освоенная, приводит к определению коррективного действия, будет проверяться предположительная эффективность этого действия. |
Whenever Cephalid Constable deals combat damage to a player, return up to that many target permanents that player controls to their owners' hands. |
Каждый раз, когда Цефалид-Дружинник наносит боевые повреждения игроку, верните до такого же количества целевых перманентов под контролем того игрока в руки их владельцев. |