He used to wear it whenever we'd go out dancing. |
Он одевал это каждый раз, когда мы ходили на танцы. |
I can't just drop everything whenever you're free. |
Я не могу бросать всё на свете каждый раз, как ты свободен. |
I pull that out whenever I need a manicure. |
Я такое исполняю каждый раз, когда нужно делать маникюр. |
You can come visit him whenever you can. |
Будешь навещать ее каждый раз, когда сможешь. |
You notice I take my shoes off whenever I enter my house. |
Замечали, что я снимаю обувь каждый раз, когда вхожу в дом. |
Every time we go someplace, you dump me whenever someone pretty comes even though you don't have a shot. |
Каждый раз, когда мы куда-то идём, ты считаешь, меня можно просто бросить, если рядом пройдёт кто-то посимпатичнее, даже если у тебя с ними нет никаких шансов. |
And whenever his friends come over, he - |
И каждый раз, когда приходят его друзья, он - |
I shall go to windward whenever I please. |
Я пойду в Уиндуорд каждый раз, когда захочу. |
He was getting increasingly anxious, but whenever I brought up his daughter, his panic would subside. |
Он становился все более встревоженным, но каждый раз, когда я приводила дочь, его паника стихала. |
The List is updated whenever an international security agency adds a new name to the list of persons to watch out for. |
Перечень обновляется каждый раз, когда международные органы безопасности включают новое имя в перечень лиц, подлежащих контролю. |
In areas of widespread rural poverty, the State must provide drinkable water whenever climatic conditions culminate in drought. |
В сельских районах, где нищета широко распространена, государство должно обеспечивать наличие питьевой воды каждый раз, когда климатические условия приводят к засухе. |
However, the Government was now making an effort to consider women for promotions, whenever posts opened up. |
Но теперь правительство стремится рассматривать кандидатуры женщин на те или иные посты каждый раз, когда открывается вакансия. |
Automatic Information: We receive and store certain types of information whenever you interact with us. |
Автоматическая информация: Мы получаем и храним определённую информацию каждый раз, когда вы взаимодействуете с нами. |
I used to go to Princeton whenever I could. |
Я ездил в Принстон, каждый раз когда у меня появлялась возможность. |
I know I can always count on you for a draught of self-confidence whenever I start to doubt. |
Знаю что могу всегда рассчитывать на вас в попытках самоутвердиться, каждый раз когда начинаю сама сомневаться. |
The risks of failure multiply whenever the UN Security Council as a whole does not back the military part of the intervention. |
Риски неудачи множатся каждый раз, когда Совет Безопасности ООН в целом не поддерживает военную часть вмешательства. |
It was said that whenever Atlas went offline half of the UK's computer capacity was lost. |
Утверждалось, что каждый раз, когда Atlas останавливался для обслуживания, Великобритания теряла половину своей вычислительной мощности. |
Battles occur whenever the player's and enemy forces occupy the same sector. |
Битва происходит каждый раз, когда на территории провинции находятся одновременно армия игрока и вражеская армия. |
This is What happens whenever I speak. |
Это случается каждый раз, когда я выступаю. |
He observed many bubbles rising from the surface of the leaves whenever the plants were exposed to light. |
Он увидел множество пузырьков, поднимавшихся к поверхности с листьев растений, каждый раз когда растение выставляли на свет. |
Have you noticed that whenever he deals we lose? |
Вы заметили, что каждый раз, когда он сдаёт, мы проигрываем? |
I.P. protocols reset whenever a security breach is detected on the network. |
Протоколы связи прерываются каждый раз, когда обнаруживается проблема с безопасностью в сети. |
My grandmother would make us drink this whenever we were unwell. |
Бабушка заставляла нас пить его каждый раз, когда мы болели. |
Now there's this intense animosity whenever we pass. |
Теперь между нами напряженная враждебность каждый раз когда мы пересекаемся. |
In fact, we all have a default set of feelings and beliefs that gets triggered whenever we encounter frustrations and setbacks. |
У всех нас есть стандартный набор чувств и убеждений, который срабатывает каждый раз, когда мы сталкиваемся с разочарованием и неудачей. |