Английский - русский
Перевод слова Whenever
Вариант перевода Каждый раз

Примеры в контексте "Whenever - Каждый раз"

Примеры: Whenever - Каждый раз
He used to wear it whenever we'd go out dancing. Он одевал это каждый раз, когда мы ходили на танцы.
I can't just drop everything whenever you're free. Я не могу бросать всё на свете каждый раз, как ты свободен.
I pull that out whenever I need a manicure. Я такое исполняю каждый раз, когда нужно делать маникюр.
You can come visit him whenever you can. Будешь навещать ее каждый раз, когда сможешь.
You notice I take my shoes off whenever I enter my house. Замечали, что я снимаю обувь каждый раз, когда вхожу в дом.
Every time we go someplace, you dump me whenever someone pretty comes even though you don't have a shot. Каждый раз, когда мы куда-то идём, ты считаешь, меня можно просто бросить, если рядом пройдёт кто-то посимпатичнее, даже если у тебя с ними нет никаких шансов.
And whenever his friends come over, he - И каждый раз, когда приходят его друзья, он -
I shall go to windward whenever I please. Я пойду в Уиндуорд каждый раз, когда захочу.
He was getting increasingly anxious, but whenever I brought up his daughter, his panic would subside. Он становился все более встревоженным, но каждый раз, когда я приводила дочь, его паника стихала.
The List is updated whenever an international security agency adds a new name to the list of persons to watch out for. Перечень обновляется каждый раз, когда международные органы безопасности включают новое имя в перечень лиц, подлежащих контролю.
In areas of widespread rural poverty, the State must provide drinkable water whenever climatic conditions culminate in drought. В сельских районах, где нищета широко распространена, государство должно обеспечивать наличие питьевой воды каждый раз, когда климатические условия приводят к засухе.
However, the Government was now making an effort to consider women for promotions, whenever posts opened up. Но теперь правительство стремится рассматривать кандидатуры женщин на те или иные посты каждый раз, когда открывается вакансия.
Automatic Information: We receive and store certain types of information whenever you interact with us. Автоматическая информация: Мы получаем и храним определённую информацию каждый раз, когда вы взаимодействуете с нами.
I used to go to Princeton whenever I could. Я ездил в Принстон, каждый раз когда у меня появлялась возможность.
I know I can always count on you for a draught of self-confidence whenever I start to doubt. Знаю что могу всегда рассчитывать на вас в попытках самоутвердиться, каждый раз когда начинаю сама сомневаться.
The risks of failure multiply whenever the UN Security Council as a whole does not back the military part of the intervention. Риски неудачи множатся каждый раз, когда Совет Безопасности ООН в целом не поддерживает военную часть вмешательства.
It was said that whenever Atlas went offline half of the UK's computer capacity was lost. Утверждалось, что каждый раз, когда Atlas останавливался для обслуживания, Великобритания теряла половину своей вычислительной мощности.
Battles occur whenever the player's and enemy forces occupy the same sector. Битва происходит каждый раз, когда на территории провинции находятся одновременно армия игрока и вражеская армия.
This is What happens whenever I speak. Это случается каждый раз, когда я выступаю.
He observed many bubbles rising from the surface of the leaves whenever the plants were exposed to light. Он увидел множество пузырьков, поднимавшихся к поверхности с листьев растений, каждый раз когда растение выставляли на свет.
Have you noticed that whenever he deals we lose? Вы заметили, что каждый раз, когда он сдаёт, мы проигрываем?
I.P. protocols reset whenever a security breach is detected on the network. Протоколы связи прерываются каждый раз, когда обнаруживается проблема с безопасностью в сети.
My grandmother would make us drink this whenever we were unwell. Бабушка заставляла нас пить его каждый раз, когда мы болели.
Now there's this intense animosity whenever we pass. Теперь между нами напряженная враждебность каждый раз когда мы пересекаемся.
In fact, we all have a default set of feelings and beliefs that gets triggered whenever we encounter frustrations and setbacks. У всех нас есть стандартный набор чувств и убеждений, который срабатывает каждый раз, когда мы сталкиваемся с разочарованием и неудачей.