Whenever there is significant rainfall on the island of Montreal, household sewage is mixed with the city street rainwater and discharged untreated into the river. |
Каждый раз во время существенных дождевых осадков в Монреале ливневые стоки с городских улиц смешивались с бытовыми стоками и в неочищенном виде сбрасывались в реку. |
Whenever dominating peoples extended their territory or settlers took new lands by force, the livelihoods and very existence of indigenous populations were endangered. |
Каждый раз, когда господствующие народы расширяли свои территории или колонисты захватывали силой новые земли, создавалась угроза средствам существования и даже самому существованию коренных народов. |
Whenever a creature becomes the target of a spell or ability, return that creature to its owner's hand. |
Каждый раз, когда существо становится целью заклинания или способности, верните существо в руку владельца. |
Whenever Klaus reads a long, difficult book, the first thing he does is reads the table of contents. |
Каждый раз, когда Клаус читает длинную, сложную книгу в первую очередь он смотрит оглавление. |
Whenever you're trying to pass something off as a joke but it's actually profoundly true, you use that voice. |
Каждый раз, когда ты пытаешься выдать что-то за шутку, хотя на самом деле это правда, ты говоришь таким голосом. |
Whenever Coach goes to a new city, he learns all about it, like a real weirdo. |
Каждый раз, когда Коуч едет в новый город, он узнаёт о нём всё, как чудик. |
Whenever I run off, they don't look for me. |
Каждый раз, когда я убегаю, они меня даже не ищут. |
Whenever there's an accident on the ship - even a minor one - we investigate it in order to minimize the chances of its happening again. |
Каждый раз, когда на корабле происходит несчастный случай - даже незначительный - мы расследуем его, чтобы свести к минимуму возможность его повторения. |
Whenever these two go on one of their adventures without adult supervision, it's always a disaster. |
Каждый раз, когда эти двое отправляются в приключение без сопровождения взрослых, все превращается в катастрофу. |
Whenever I'm having a hard day, I think, Look at Barney. |
Каждый раз, когда у меня день не ладится, я думаю: Взгляни на Барни. |
Whenever I saw her, she'd say I was too skinny and try and feed me. |
Каждый раз, когда я видел ее, она говорила, что я слишком костлявый и пыталась накормить меня. |
Whenever we join forces, we help people to live their lives in dignity, freedom and peace. |
Каждый раз, когда мы объёдиняем силы, мы помогаем людям жить в условиях достоинства, свободы и мира. |
Whenever a creature is put into a graveyard from the battlefield, you may pay {1}. |
Каждый раз, когда существо попадает на кладбище из игры, вы можете заплатить {1}. |
Whenever I take a girl home You try to eat her. |
Каждый раз, когда я привожу девушку домой вы пытаетесь съесть ее! |
Whenever I come to meet my husband, |
И каждый раз, когда я прихожу увидеть мужа |
Whenever I see Miss Wickham, I know that trouble cannot be far behind. |
Каждый раз, встречаясь с ней, я не могу избавиться от ожидания неприятностей. |
Whenever I'd feel small or lonely, |
Каждый раз когда я чувствовал себя маленьким или одиноким |
Whenever I'm late home from school, my mother assumes I've been abducted and left to drown in a lake. |
Каждый раз когда я поздно прихожу из школы, мама думает, что меня похитили и утопили в озере. |
Whenever we argue, you'll bring it up and say I made you give up metal detecting. |
Каждый раз, как мы будем ругаться, ты будешь доставать это, и говорить, что я заставила тебя отказаться от поисков. |
Whenever you say that, success is just around the corner. |
Каждый раз, когда ты так говоришь - удача не за горами. |
Whenever I went to go deliver goods with my dad, she would always give me allowance money. |
Каждый раз, когда я ходила с папой отнести вам вещи, она давала мне карманные деньги. |
Whenever the dice come up all sixes, we say that we win. |
Каждый раз, когда на всех костях выпадает шесть, мы говорим, что победили. |
Whenever he books a 5:00 p.m. audition, I just have to stay and greet, and then he lets me go. |
Каждый раз, когда он назначает прослушивание на 5 часов, я должна принять девушку, а потом он отпускает меня домой. |
Whenever we took out the canoe, you'd tie up my life vest for me. |
Каждый раз, когда мы выходили на каноэ, ты завязывала мне спасательный жилет. |
Whenever I ride on a plane, I have to put on my noise-cancelling head phones. |
Каждый раз, когда я летаю на самолете, я надеваю мои шумоподавляющие наушники. |