Английский - русский
Перевод слова Whenever
Вариант перевода Каждый раз

Примеры в контексте "Whenever - Каждый раз"

Примеры: Whenever - Каждый раз
Whenever there is significant rainfall on the island of Montreal, household sewage is mixed with the city street rainwater and discharged untreated into the river. Каждый раз во время существенных дождевых осадков в Монреале ливневые стоки с городских улиц смешивались с бытовыми стоками и в неочищенном виде сбрасывались в реку.
Whenever dominating peoples extended their territory or settlers took new lands by force, the livelihoods and very existence of indigenous populations were endangered. Каждый раз, когда господствующие народы расширяли свои территории или колонисты захватывали силой новые земли, создавалась угроза средствам существования и даже самому существованию коренных народов.
Whenever a creature becomes the target of a spell or ability, return that creature to its owner's hand. Каждый раз, когда существо становится целью заклинания или способности, верните существо в руку владельца.
Whenever Klaus reads a long, difficult book, the first thing he does is reads the table of contents. Каждый раз, когда Клаус читает длинную, сложную книгу в первую очередь он смотрит оглавление.
Whenever you're trying to pass something off as a joke but it's actually profoundly true, you use that voice. Каждый раз, когда ты пытаешься выдать что-то за шутку, хотя на самом деле это правда, ты говоришь таким голосом.
Whenever Coach goes to a new city, he learns all about it, like a real weirdo. Каждый раз, когда Коуч едет в новый город, он узнаёт о нём всё, как чудик.
Whenever I run off, they don't look for me. Каждый раз, когда я убегаю, они меня даже не ищут.
Whenever there's an accident on the ship - even a minor one - we investigate it in order to minimize the chances of its happening again. Каждый раз, когда на корабле происходит несчастный случай - даже незначительный - мы расследуем его, чтобы свести к минимуму возможность его повторения.
Whenever these two go on one of their adventures without adult supervision, it's always a disaster. Каждый раз, когда эти двое отправляются в приключение без сопровождения взрослых, все превращается в катастрофу.
Whenever I'm having a hard day, I think, Look at Barney. Каждый раз, когда у меня день не ладится, я думаю: Взгляни на Барни.
Whenever I saw her, she'd say I was too skinny and try and feed me. Каждый раз, когда я видел ее, она говорила, что я слишком костлявый и пыталась накормить меня.
Whenever we join forces, we help people to live their lives in dignity, freedom and peace. Каждый раз, когда мы объёдиняем силы, мы помогаем людям жить в условиях достоинства, свободы и мира.
Whenever a creature is put into a graveyard from the battlefield, you may pay {1}. Каждый раз, когда существо попадает на кладбище из игры, вы можете заплатить {1}.
Whenever I take a girl home You try to eat her. Каждый раз, когда я привожу девушку домой вы пытаетесь съесть ее!
Whenever I come to meet my husband, И каждый раз, когда я прихожу увидеть мужа
Whenever I see Miss Wickham, I know that trouble cannot be far behind. Каждый раз, встречаясь с ней, я не могу избавиться от ожидания неприятностей.
Whenever I'd feel small or lonely, Каждый раз когда я чувствовал себя маленьким или одиноким
Whenever I'm late home from school, my mother assumes I've been abducted and left to drown in a lake. Каждый раз когда я поздно прихожу из школы, мама думает, что меня похитили и утопили в озере.
Whenever we argue, you'll bring it up and say I made you give up metal detecting. Каждый раз, как мы будем ругаться, ты будешь доставать это, и говорить, что я заставила тебя отказаться от поисков.
Whenever you say that, success is just around the corner. Каждый раз, когда ты так говоришь - удача не за горами.
Whenever I went to go deliver goods with my dad, she would always give me allowance money. Каждый раз, когда я ходила с папой отнести вам вещи, она давала мне карманные деньги.
Whenever the dice come up all sixes, we say that we win. Каждый раз, когда на всех костях выпадает шесть, мы говорим, что победили.
Whenever he books a 5:00 p.m. audition, I just have to stay and greet, and then he lets me go. Каждый раз, когда он назначает прослушивание на 5 часов, я должна принять девушку, а потом он отпускает меня домой.
Whenever we took out the canoe, you'd tie up my life vest for me. Каждый раз, когда мы выходили на каноэ, ты завязывала мне спасательный жилет.
Whenever I ride on a plane, I have to put on my noise-cancelling head phones. Каждый раз, когда я летаю на самолете, я надеваю мои шумоподавляющие наушники.