I don't even know if Violet is ready. |
Я не уверен, что Вайолет готова. |
You don't have to buy him things, Violet. |
Тебе не обязательно покупать ему вещи, Вайолет. |
I'm not jealous of you and Violet. |
Я ревную к тебе и Вайолет. |
I don't usually do this, Violet, but I... |
Обычно я это не делаю, Вайолет. |
You're not going to marry Violet figuratively. |
Вы женитесь на Вайолет не фигурально. |
Count Olaf, you are now Violet's legal husband. |
Граф Олаф, вы теперь законный муж Вайолет. |
Wait, Violet, I'll get you some clean towels. |
Подожди, Вайолет, я дам тебе чистые полотенца. |
Well, you both know how amazing Violet is. |
Вы обе знаете, какая Вайолет замечательная. |
Violet has a hive on her face the size of a hard-boiled egg. |
У Вайолет на лице вздутие размером с крутое яйцо. |
Without Violet, we never would've made it here. |
Без Вайолет мы никогда бы сюда не добрались. |
In a few hours, you will be Violet, Klaus and Sunny Sham. |
Через несколько часов вы станете Вайолет, Клаус и Солнышко Шэм. |
Violet Jackson, Miss Hannigan's common-law partner, has lodged a serious complaint with the licensing body. |
Вайолет Джексон, гражданский партнер мисс Ханниган, подала серьезную жалобу в комитет по лицензиям. |
It doesn't matter how I defend it, Violet. |
Неважно, как я защищаюсь, Вайолет. |
This is an old hand. Mrs Violet Miller. |
Это бывалая женщина, миссис Вайолет Миллер. |
Looks like I'll have to schedule a follow-up appointment with Violet. |
Кажется мне нужно будет назначить встречу с Вайолет. |
For Violet, a lovely doll... with plenty of outfits. |
Для Вайолет, милая кукла... с дополнительной одеждой. |
That's where Henry's taking Violet before the dance. |
Туда Генри поведет Вайолет перед танцами. |
Mitchell, put your shoulders back and say hello to Violet. |
Митчелл, расправь плечи и поздоровайся с Вайолет. |
And that's why he took Violet with him. |
Поэтому он взял с собой Вайолет. |
You know, Violet was the oldest and helped with the abductions. |
Вайолет была старшей и помогала ему с похищениями. |
Pack up, Violet, we're skipping out on the rent. |
Собирайся, Вайолет, мы съезжаем. |
The Chair of the pre-session working group was Violet Awori. |
Обязанности Председателя предсессионной рабочей группы исполняла Вайолет Авори. |
Don't be disappointing, Aunt Violet, please. |
Тётя Вайолет, не будьте такой мрачной. |
Violet and Penelope are coming for tea. |
Вайолет и Пенелопа заглянут на чай. |
Jasper, darling, it's Violet. |
Джаспер, дорогой, это Вайолет. |