| If my sister wasn't getting married, - I would've waited for Violet. | Если бы не свадьба моей сестры, я бы дождалась Вайолет. |
| You called us here to argue on behalf of Violet Harwood, who is currently suing you for malpractice? | Вы собрали нас здесь, чтобы выступить от имени Вайолет Харвуд, которая в данный момент судится с вами по делу о халатности? |
| And it took away Violet's mom. | Как и мама Вайолет. |
| Robert, Violet, welcome. | Роберт, Вайолет, добро пожаловать. |
| Mom, where's Violet? | Мам, где Вайолет? |
| Okay, Leo Wong's about to destroy the violet dwarf. | Так, Лео Вонг собирается уничтожить фиолетовый карлик. |
| You came into my life like a soft violet light | Ты вошла в мою жизнь Как мягкий фиолетовый свет |
| A rainbow is red, orange, yellow, green, blue, indigo, Violet. | Радуга - это красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, синий. Фиолетовый. |
| However, for the Surinamese legislative election, 2005, orange replaced violet as the colour for marking the voters' fingers as it was found to last just as long and be more appealing to voters, as it resembled the national colours. | Однако для суринамских выборов 2005 года фиолетовый цвет заменили оранжевым, метка от которого, как выяснилось, держится тот же срок, и более привлекательна для избирателей, напоминая национальные цвета. |
| Violet, however, is at the highest. | Фиолетовый же в самой высокой. |
| It goes Violet, me, you, then Doug. | Первая Виолетта, за ней я, ты и Даг. |
| Violet. I didn't mean to do that. | Виолетта, я не хотел этого! |
| Violet's been pretty flipped out. | Виолетта сама не своя. |
| Do you know who Violet is? | Знаешь, кто такая Виолетта? |
| Well, Violet... your timing couldn't have been more perfect. | Виолетта, поздравляю, мы получили финансирование, от Института Здравоохранения, в какой-то мере, благодаря твоей блестящей работе. |
| There's no night lights in jail, Violet. | В тюрьме нет фонарей, Вайлет. |
| So you, Violet Turner, you're unfinished. | Так что, Вайлет Тёрнер, твоя жизнь не закончена. |
| But I can't handle it and I'm about to snap, Violet. | Но я не могу с этим справиться и я близок к отчаянию, Вайлет. |
| Violet, let go of your brother. | Вайлет, отпусти брата! |
| Her name is Violet Young. | Её имя Вайлет Янг. |
| I think it's a violet, don't you? | Думаю, это фиалка, а вы? |
| My mother is a rose, a violet, and springtime dawn. | "Моя мама - роза, фиалка, и весенний рассвет." |
| Two boys, two girls, and a dog named Violet. | Два мальчика, две девочки и собака по кличке Фиалка. |
| THE DAISY THAT STANDS FOR INNOCENCE, THE HYACINTH FOR CONSTANCY, THE MODEST VIOLET... | маргаритка, означающая невинность, гиацинт - верность, скромная фиалка... и роза. |
| I'm a bit of a shrinking violet myself. | Я и сама робкая фиалка. |
| I wonder if Violet will remember to get onions. | Интересно, Виолета не забыла получить лук... |
| All right, Violet, you can go. | Хорошо, Виолета, ты можешь идти. |
| Violet, did we receive a letter from Mr. Curry? | Виолета, мы получали письмо от мистера Кюри? |
| Yes, Violet. I am. | Да, Виолета, да. |
| Very well, Violet. | Очень хорошо, Виолета. |
| Do you, Violet Baudelaire, take this...? | Ѕерете ли ы, айолет Ѕодлер, этого...? |
| Violet and I are indeed a blissfully wedded couple, because, you see, | айолет и € - действительно счастлива€ пара молодоженов, потому что, видите ли, |
| You must be Violet. | Ёто, должно быть, айолет. |
| Violet, listen to me. | айолет, послушай мен€. |
| What would Violet do? | то бы сделала айолет? |
| She used to let me and Violet play with it. | Она разрешала нам с Виолеттой играть с ней. |
| It's funny, My aunt is named Violet. | Прикольно, мою тетю тоже зовут Виолеттой. |
| It was born to 17 of July of 1913, of Beauty queen Phyllida Campion, a daughter called Violet. | 17 июля 1913 года мисс Филь де Кемпион родила дочь, которую назвали Виолеттой. |
| Best example of this, chapter 10, the prom, where Xander summons the courage to slow dance with Violet even though he knows she was just in the bathroom kissing Ryder. It's powerful stuff. | Лучший тому пример глава 10 "Школьный бал", где Ксандер проявлять храбрость, во время медленного танца с Виолеттой, даже когда он знает, что он целовалась в ванной с Райдером. |
| Sook, meet Violet. | Сок, познакомься с Виолеттой. |
| Avery, why don't you take Violet into the media room and put on a movie for your sisters? | Эйвери, отведи Виолетту в домашний кинотеатр и поставь кино своим сестрам. |
| Who would like to play Violet? | Кто хочет сыграть Виолетту? |
| They want to arrest Violet. | Они хотят арестовать Виолетту. |
| I had an arranged marriage to Violet bone raper, | У меня была договоренность, что я выйду за Виолетту, рода Бонрэперов. |
| There was some consternation in this night since I exclude Violet of the will. | Этой ночью я испытал страх по поводу того, что исключил Виолетту из завещания. |
| I mean with Violet, and you know it. | Я спрашиваю о Виолетте, ты это понял. |
| He said that Andrew told him what was going to leave everything á Violet? | Вы сказали, что Эндрю хотел все завещать Виолетте? |
| The new will what Andrew Marsh was intending to do Mademoiselle Violet would leave everything á. | Согласно новому завещанию, которое собирался написать Эндрю Марш, все оставалось мадемуазель Виолетте. |
| When Tom first told us about Violet and he... | Когда Том впервые рассказал нам о Виолетте, мы решили, это самая большая ложь на свете. |
| I intend to write a new will, when Violet is leaving everything á. | Я намерен составить новое завещание, согласно которому все перейдет к Виолетте. |
| When the Violet Evergarden Gaiden light novel was released, the jacket band announced that a "new project" was in progress and that it will be a completely new work for the anime. | На оби к Violet Evergarden Gaiden было объявлено, что «новый проект» находится в стадии разработки и что это будет совершенно новая анимация. |
| Five songs were released in promotion of the album; "Violet Hill" and "Viva la Vida" in May 2008, "Lovers in Japan" and "Lost!" in November 2008, and "Strawberry Swing" in September 2009. | С альбома были выпущены пять синглов: «Violet Hill» и «Viva la Vida» - в мае 2008 года; «Lovers in Japan» и «Lost!» - в ноябре 2008 года; «Strawberry Swing» - в сентябре 2009 года. |
| The Japanese: Nissan Violet, was a smaller version of the Datsun Bluebird 610, which was sold outside Japan under Nissan's Datsun brand as the Datsun 140J/160J - except in the United States where it was marketed simply as the Datsun 710. | До Stanza, выпускался Violet (Вайолит), который за пределами Японии продавался под маркой Datsun 140J/160J - за исключением США, где его он именовался Datsun 710. |
| May 1988.CS1 maint: Untitled periodical (link) Violet, 2004, pp. 93. | Мау 1988. |title= пусто или отсутствует (справка) Violet, 2004, pp. 93. |
| Violet Blue is an American journalist, author, editor, advisor, and educator. | Вайолет Блу (англ. Violet Blue) - американский журналист, писатель, редактор, консультант и педагог. |
| There's no one here but you, me, and Violet. | Здесь никого, кроме вас, меня и Виолетты. |
| I'm making a little princess tiara for Violet to wear at her baby shower. | Делаю веночек для Виолетты для её предрожденчика. |
| Xander is always sacrificing his own well-being in order to protect Violet's peace of mind. | Как обсуждалось, Ксандер всегда жертвовал собой для защиты спокойствия Виолетты. |
| He also illustrated books written by his mother, Violet McKee, and by his son, Chuck McKee. | В том числе - книги своей жены Виолетты Макки и своего сына Чака Макки. |
| Then it worked like nursemaid of the Mademoiselle Violet while the Monsieur Andrew it was staying away. | Значит, Вы работали как няня мадемуазель Виолетты в отсутствие мистера Эндрю? |