Английский - русский
Перевод слова Violet

Перевод violet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вайолет (примеров 764)
I'm Ash's father, Jasper, dear, and this ravishing creature is my wife Violet. Я папа Эша, Джаспер, а это восхитительное создание - моя жена Вайолет.
Two famous members of the Alpha et Omega were Dion Fortune (pen name of Violet Firth) and Paul Foster Case. Двумя известными членами Альфы и Омеги были Дион Форчун (псевдоним Вайолет Ферт) и Пол Фостер Кейс.
I'm really glad we named you Violet, instead of our second choice. Я рад, что мы назвали тебя Вайолет, вместо нашего второго варианта.
All I really want is Violet. Я хочу только Вайолет.
You know, Penny used to do that third-person thing that Violet's doing when she drank. Знаешь, Пенни, когда выпивала, говорила о себе в третьем лице, как Вайолет.
Больше примеров...
Фиолетовый (примеров 31)
The main colors of new collection are - violet, pink, grey, brown, all shades of blue. Основные цвета новой серии - фиолетовый, розовый, серый, коричневый, все оттенки синего.
You must gain Wong's confidence, infiltrate his organization and prevent him from destroying the violet dwarf. Ты должен завоевать его доверие, проникнуть в его организацию и не дать ему уничтожить фиолетовый карлик.
I colored it violet. Я раскрасила их в фиолетовый.
We implode the violet dwarf star tomorrow. Взорвём фиолетовый кралик завтра.
Refined front face of indoor units, LGE's beautiful '05 models smoothly coated with light metallic color of blue, red, violet and silver. Изменен дизайн передней панели внутренних устройств, новые модели раскрашены "под металлик" в синий, красный, фиолетовый и серебряный цвета.
Больше примеров...
Виолетта (примеров 48)
Violet, why don't you trust me? Виолетта, почему ты не веришь мне?
Well, there was a milkmaid named Violet on the next farm over from where I grew up. Ну, там была молочница по имени Виолетта на ферме по соседству оттуда, где я вырос.
Violet is meditated in the new will, sir? А Виолетта будет упомянута в Вашем новом завещании?
Violet, you're breaking the cycle. Виолетта, ты разрываешь круг.
Violet, I love you. Виолетта, я люблю тебя.
Больше примеров...
Вайлет (примеров 38)
Violet, broke off the engagement. Вайлет, она, разорвала помолвку.
Go... go be with Violet. Идти... и быть рядом с Вайлет.
So you, Violet Turner, you're unfinished. Так что, Вайлет Тёрнер, твоя жизнь не закончена.
But I can't handle it and I'm about to snap, Violet. Но я не могу с этим справиться и я близок к отчаянию, Вайлет.
You have a problem with Indians, Violet? У тебя какие-то проблемы с индейцами, Вайлет?
Больше примеров...
Фиалка (примеров 29)
I was thinking of modest as a violet. Ну, я загадал - скромный, как фиалка.
My mother is a rose, a violet, and springtime dawn. "Моя мама - роза, фиалка, и весенний рассвет."
I don't pack a punch like my Violet when I shake hands. Я не бью копытом, как моя Фиалка, когда пожимаю руку.
A number of associations thus came into being under such names as "Violet", "Pause", "Rose", "Rosette", "Diamond", "Niari Alliance", "Caiman Women", "Shining Star", etc. Так возникли первые ассоциации, в том числе такие, как Фиалка, Поза, Роза, Розетт, Диамант, Альянс дю Ниари, Женщины-кайманы, Блистающая звезда и т. д.
Just a little violet From across the way Хрупкая фиалка, свой покинув луг,
Больше примеров...
Виолета (примеров 12)
All right, Violet, you can go. Хорошо, Виолета, ты можешь идти.
What do you think of this case, Violet? Что вы думаете об этом деле, Виолета?
Violet, hail us a cab. Виолета, вызови нам такси.
Good evening, Violet. Добрый вечер, Виолета.
The next year, on April 7, 1926, Violet Gibson shot a pistol at Mussolini, which grazed his nose. 7 апреля 1926 года Виолета Гибсон стреляла в Муссолини из револьвера, пуля лишь задела его нос.
Больше примеров...
Айолет (примеров 9)
"Violet, Klaus and Sunny." It's addressed to us. "айолет, лаусу и -анни." Ёто адресовано нам.
Do you, Violet Baudelaire, take this...? Ѕерете ли ы, айолет Ѕодлер, этого...?
Violet's only 14. Ёто смешно. айолет только 14 лет.
You must be Violet. Ёто, должно быть, айолет.
Violet, listen to me. айолет, послушай мен€.
Больше примеров...
Виолеттой (примеров 7)
It's funny, My aunt is named Violet. Прикольно, мою тетю тоже зовут Виолеттой.
"The third ticket was found by Miss Violet Beauregarde." "Третий билет найден мисс Виолеттой Бьюргард."
It was born to 17 of July of 1913, of Beauty queen Phyllida Campion, a daughter called Violet. 17 июля 1913 года мисс Филь де Кемпион родила дочь, которую назвали Виолеттой.
Best example of this, chapter 10, the prom, where Xander summons the courage to slow dance with Violet even though he knows she was just in the bathroom kissing Ryder. It's powerful stuff. Лучший тому пример глава 10 "Школьный бал", где Ксандер проявлять храбрость, во время медленного танца с Виолеттой, даже когда он знает, что он целовалась в ванной с Райдером.
It was that way with Violet. Также было и с Виолеттой.
Больше примеров...
Виолетту (примеров 7)
Avery, why don't you take Violet into the media room and put on a movie for your sisters? Эйвери, отведи Виолетту в домашний кинотеатр и поставь кино своим сестрам.
Who would like to play Violet? Кто хочет сыграть Виолетту?
They want to arrest Violet. Они хотят арестовать Виолетту.
I had an arranged marriage to Violet bone raper, У меня была договоренность, что я выйду за Виолетту, рода Бонрэперов.
There was some consternation in this night since I exclude Violet of the will. Этой ночью я испытал страх по поводу того, что исключил Виолетту из завещания.
Больше примеров...
Виолетте (примеров 9)
He said that Andrew told him what was going to leave everything á Violet? Вы сказали, что Эндрю хотел все завещать Виолетте?
I'll take care of Violet. Я позабочусь о Виолетте.
The new will what Andrew Marsh was intending to do Mademoiselle Violet would leave everything á. Согласно новому завещанию, которое собирался написать Эндрю Марш, все оставалось мадемуазель Виолетте.
When Tom first told us about Violet and he... Когда Том впервые рассказал нам о Виолетте, мы решили, это самая большая ложь на свете.
I intend to write a new will, when Violet is leaving everything á. Я намерен составить новое завещание, согласно которому все перейдет к Виолетте.
Больше примеров...
Violet (примеров 19)
For example, the biographer Bernard Violet says that "Les Mots" appears to be a typical Farmer's ballad, with a dark romanticism. Например, биограф Bernard Violet говорит, что «Les Mots», кажется, типичной балладой Фармер, с темным романтизмом.
This new line of cars was sold in various markets as the Datsun 140J/160J, Datsun Violet, or Datsun 710. Новая линейка автомобилей продавалась на различных рынках как Datsun 140J/160J, Datsun Violet или Datsun 710.
When the Violet Evergarden Gaiden light novel was released, the jacket band announced that a "new project" was in progress and that it will be a completely new work for the anime. На оби к Violet Evergarden Gaiden было объявлено, что «новый проект» находится в стадии разработки и что это будет совершенно новая анимация.
Claire Du Brey (born Clara Violet Dubreyvich, August 31, 1892 - August 1, 1993) was an American actress. Клер Дю Брей (англ. Claire Du Brey, урождённая Клара Вайолет Дубрейвич (англ. Clara Violet Dubreyvich), 31 августа 1892 (1892-08-31) - 1 августа 1993) - американская актриса.
Victoria Pedretti and Violet McGraw as Eleanor "Nell" Crain Vance, Luke's younger twin and one of the two youngest members of the family. Виктория Педретти и Вайолет Макграу (англ. Violet McGraw) - Элеонора (Нелл) Крейн Вэнс, сестра-близнец Люка, одна из младших детей Крейнов.
Больше примеров...
Виолетты (примеров 9)
There's no one here but you, me, and Violet. Здесь никого, кроме вас, меня и Виолетты.
But getting intel from someone like Violet Hughes, that's something I do best. Но раздобыть информацию от кого-то вроде Виолетты Хьюз, этим лучше заниматься мне.
"I can't wait until Violet's wedding." "Я все жду, не дождусь свадьбы Виолетты."
I'm making a little princess tiara for Violet to wear at her baby shower. Делаю веночек для Виолетты для её предрожденчика.
He also illustrated books written by his mother, Violet McKee, and by his son, Chuck McKee. В том числе - книги своей жены Виолетты Макки и своего сына Чака Макки.
Больше примеров...