| Julia Violet I want you to stop it. | Джулия Вайолет я хочу, чтобы ты прекратила это. |
| Cousin Violet said you had something to say to me about Lavinia. | Кузина Вайолет говорила, что вы хотели мне что-то рассказать о Лавинии. |
| Violet, I really have to get on. | Вайолет, мне правда нужно заниматься делом. |
| Well, Violet, thanks for asking, it went pretty badly. | Что ж, Вайолет, спасибо, что спросила, всё прошло очень плохо. |
| Well, you must be Violet. | Ты, должно быть, Вайолет. |
| Violet was just telling us about her new boyfriend. | Вайолет как раз рассказывала нам о своём новом бойфренде. |
| Where's Violet and her boyfriend? | А где же Вайолет и её бойфренд? |
| I'm sorry, Violet, but we have to. | Я сожалею, Вайолет, но у нас нет выбора. |
| I'm not chicken, I'm a Violet. | Я не цыпочка, я Вайолет. |
| Don't forget Violet has ballet after school. | Не забудь, что у Вайолет балет. |
| You take Violet, go check out the old Reeves place on Route 9. | Вы с Вайолет проверьте старый дом Ривсов на трассе 9. |
| This is my daughter Violet, her boyfriend Luke, my son Roscoe. | Это моя дочь, Вайолет, её парень Люк, мой сын Роско. |
| The question is, what do I say to cousin Violet? | Вопрос в том, что я скажу кузине Вайолет? |
| I'm ashamed to say that Violet is Leonard's mistress, and almost as insufferable as he is. | Мне неловко признать это, но Вайолет - любовница Леонарда, и почти так же невыносима, как и он. |
| Are you sure this is all right, Violet? | Ты уверена, что это правильно, Вайолет? |
| Violet, will you say, please? | Вайолет, останешься ли ты, пожалуйста? |
| Did you know Violet Ashby was accused of negligence? | Вам известно, что Вайолет Эшби обвиняли в халатности? |
| I don't know who killed Violet Ashby but I can tell you this. | Я не знаю, кто убил Вайолет Эшби, но вот что я могу сказать. |
| During their visit to South Africa in 1900, Lyttelton developed a high regard for Alfred Milner, 1st Viscount Milner, and helped establish the Victoria League in 1901 with Violet Markham and Violet Cecil to promote the imperial vision advocated by Milner. | Во время визита в Южную Африку в 1900 году Литтелтон прониклась уважением к идеям Альфреда Милнера и в 1901 году вместе с Вайолет Маркхэм и Вайолет Сесил помогла создать Лигу Виктории, призванной продвигать имперское видение, отстаиваемое Милнером. |
| I've found myself a new occupation, but Violet doesn't think it's appropriate. | Я нашла себе новое занятие, но боюсь, что кузина Вайолет не сочтет его подходящим. |
| You see, Violet started asking too many questions, and he must have worked out that she was onto him. | Понимаете, Вайолет стала задавать лишние вопросы, и, должно быть, он смекнул, что она знает про него. |
| Well, Even If You Were To Take It, It Would Still Involve Sessions With Violet. | Даже если вы его используете, я бы все равно посоветовал сеансы с Вайолет. |
| Have you heard from Aunt Violet yet? | Не было весточки от тёти Вайолет? |
| Violet, if this is about what that petty little pseudo shrink | Вайолет, если дело в том, что эта псевдодокторша |
| Violet, I saw how hard it was for your mother when she didn't make it. | Вайолет, я видел как тяжело было с тобой твоей маме. |