Screw her, blaming Violet. |
Та пошла она, обвиняет Вайолет. |
What's up with Violet? |
Что случилось с Вайолет? |
And what about Violet? |
А как же Вайолет? |
Violet Baudelaire was the eldest Baudelaire child. |
Вайолет Бодлер была старшим ребенком. |
Which one is Violet? |
Кто из них Вайолет? |
That's right, Violet. |
Это верно, Вайолет. |
Apparently, Violet is going first. |
По-видимому, Вайолет начнет первой. |
Violet has some news. |
У Вайолет есть новости. |
And Roscoe and Violet and... |
И Роско, и Вайолет, и... |
Besides, you heard Violet. |
Кроме того, ты слышала Вайолет. |
Don't be vulgar, Violet. |
Не будь вульгарной, Вайолет. |
My Violet's strawberry jam. |
Клубничное варенье моей Вайолет. |
Violet thinks it's a problem. |
Вайолет думает, это проблема. |
She stopped herself, Violet. |
Она сама остановилась, Вайолет. |
I didn't ditch Violet. |
Я не бросал Вайолет. |
Violet, you have to stop. |
Вайолет, тебе нужно остановиться. |
Violet nowhere to be found. |
Вайолет нигде не могут найти. |
Just - just Violet. |
Только... только Вайолет. |
Violet, get behind me. |
Вайолет, держись за мной. |
Mom, where's Violet? |
Мам, где Вайолет? |
Ono... that is correct, Violet! |
Оно... правильно, Вайолет! |
So, what about Violet? |
Итак, как там... Вайолет? |
Violet, we are almost there. |
Вайолет, мы почти справились. |
Just not with Violet. |
Но не перед Вайолет. |
There's no Violet anywhere. |
Нет никаких упоминаний о Вайолет. |