Or reasons why violet turner would be? |
Или причины, почему Вайолет Тернер - положительно? |
I mean, all we ever wanted since Lucas was born Was for violet to be a part of his life. |
С тех пор, как Лукас родился, мы всегда хотели, чтобы Вайолет стала частью его жизни. |
Well, none of that helps me, violet. |
Ну, ничто и этого не поможет мне, Вайолет |
So you're dating one of violet's patients? |
Так ты встречаешься с пациентом Вайолет? |
Really, it's - it's not violet's place either. |
На самом деле, это и не дело Вайолет. |
Ordinarily, I'd ask violet, but things have been |
Я бы попросила Вайолет, но все... |
He's doubling the child support payments, Covering violet's tuition at the latin school, And he took the house off the market. |
Он удвоил сумму алиментов, покрыл обучение Вайолет, и снял дом с продажи. |
So you think Pete, violet, and charlotte couldn't, |
И ты думаешь Пит, Вайолет и Шарлотта не смогли, а... а ты можешь? |
I don't know what violet told you, but I connect, okay? |
Не знаю что там сказала тебе Вайолет, но я общаюсь, понятно? |
In front of you at work would be you know why I'm talking to my friend violet about it at work? |
Но знаешь, почему я говорю об этом на работе с моим другом Вайолет? |
It's easy for everyone else Just to talk about how violet should just get on with her life And just move on, |
Кому-то очень просто говорить о том, что Вайолет нужно наладить свою жизнь и жить дальше. |
Do you believe that your need for space From your own child Allows you to accept violet's behavior toward her child? |
Вам не кажется, что ваша потребность во времени вдали от Вашего собственного ребенка позволяет Вам принять поведение Вайолет относительно ее сына? |
you got that look - that "it's impossible to decipher violet" look. |
У тебя такой вид... вид "невозможно понять Вайолет". |
I mean, you're trying to keep Lucas out of violet's hands, And I want to help, but, you know, |
Ты же пытаешься оградить Лукаса от Вайолет, и я хочу тебе помочь. |
Would you rather lie to violet And play naughty schoolboy with me, Or tell her the truth and play with yourself? |
Ты лучше солжешь Вайолет, и будешь непослушным мальчиком со мной, или скажешь ей правду и будешь играть сам с собой? |
So violet talks to you about wanting to be with Lucas, Shows you photos of him, talks about milestones? Milestones? |
Значит, Вайолет говорит с Вами о том, что хочет быть с Лукасом, показывает Вам его фотографии, говорит о важных событиях в его жизни? |
Given everything that's been said, Given your personal experience, Would you say that violet turner is a fit mother? |
Принимая во внимание всё, что было сказано, принимая во внимание Ваш личный опыт, можете ли Вы сказать, что Вайолет Тёрнер готова быть матерью? |
Violet said his nickname is trunk. |
Вайолет сказала, что его ник - "хобот". |
I think I really like her, Violet. |
Думаю, она мне на самом деле нравится, Вайолет. |
Violet, you cannot shrink yourself. |
Вайолет, вы не можете анализировать себя самостоятельно. |
There's not enough time, Violet. |
У него было не так уж много времени на это, Вайолет. |
You won't get a cent until Violet turns 18. |
Вы не получите ни цента, пока Вайолет не исполнится 18 лет. |
Violet knew her limits and asked for help. |
Вайолет знала, что она не в порядке и попросила о помощи. |
I know what your sister means, Violet. |
Я знаю, что твоя сестра имеет в виду, Вайолет. |
Violet, I know you want answers. |
Вайолет, я знаю, вы хотите получить ответы. |