| Or reasons why violet turner would be? | Или причины, почему Вайолет Тернер - положительно? |
| I mean, all we ever wanted since Lucas was born Was for violet to be a part of his life. | С тех пор, как Лукас родился, мы всегда хотели, чтобы Вайолет стала частью его жизни. |
| Well, none of that helps me, violet. | Ну, ничто и этого не поможет мне, Вайолет |
| So you're dating one of violet's patients? | Так ты встречаешься с пациентом Вайолет? |
| Really, it's - it's not violet's place either. | На самом деле, это и не дело Вайолет. |
| Ordinarily, I'd ask violet, but things have been | Я бы попросила Вайолет, но все... |
| He's doubling the child support payments, Covering violet's tuition at the latin school, And he took the house off the market. | Он удвоил сумму алиментов, покрыл обучение Вайолет, и снял дом с продажи. |
| So you think Pete, violet, and charlotte couldn't, | И ты думаешь Пит, Вайолет и Шарлотта не смогли, а... а ты можешь? |
| I don't know what violet told you, but I connect, okay? | Не знаю что там сказала тебе Вайолет, но я общаюсь, понятно? |
| In front of you at work would be you know why I'm talking to my friend violet about it at work? | Но знаешь, почему я говорю об этом на работе с моим другом Вайолет? |
| It's easy for everyone else Just to talk about how violet should just get on with her life And just move on, | Кому-то очень просто говорить о том, что Вайолет нужно наладить свою жизнь и жить дальше. |
| Do you believe that your need for space From your own child Allows you to accept violet's behavior toward her child? | Вам не кажется, что ваша потребность во времени вдали от Вашего собственного ребенка позволяет Вам принять поведение Вайолет относительно ее сына? |
| you got that look - that "it's impossible to decipher violet" look. | У тебя такой вид... вид "невозможно понять Вайолет". |
| I mean, you're trying to keep Lucas out of violet's hands, And I want to help, but, you know, | Ты же пытаешься оградить Лукаса от Вайолет, и я хочу тебе помочь. |
| Would you rather lie to violet And play naughty schoolboy with me, Or tell her the truth and play with yourself? | Ты лучше солжешь Вайолет, и будешь непослушным мальчиком со мной, или скажешь ей правду и будешь играть сам с собой? |
| So violet talks to you about wanting to be with Lucas, Shows you photos of him, talks about milestones? Milestones? | Значит, Вайолет говорит с Вами о том, что хочет быть с Лукасом, показывает Вам его фотографии, говорит о важных событиях в его жизни? |
| Given everything that's been said, Given your personal experience, Would you say that violet turner is a fit mother? | Принимая во внимание всё, что было сказано, принимая во внимание Ваш личный опыт, можете ли Вы сказать, что Вайолет Тёрнер готова быть матерью? |
| Violet said his nickname is trunk. | Вайолет сказала, что его ник - "хобот". |
| I think I really like her, Violet. | Думаю, она мне на самом деле нравится, Вайолет. |
| Violet, you cannot shrink yourself. | Вайолет, вы не можете анализировать себя самостоятельно. |
| There's not enough time, Violet. | У него было не так уж много времени на это, Вайолет. |
| You won't get a cent until Violet turns 18. | Вы не получите ни цента, пока Вайолет не исполнится 18 лет. |
| Violet knew her limits and asked for help. | Вайолет знала, что она не в порядке и попросила о помощи. |
| I know what your sister means, Violet. | Я знаю, что твоя сестра имеет в виду, Вайолет. |
| Violet, I know you want answers. | Вайолет, я знаю, вы хотите получить ответы. |