| Violet didn't tell me how handsome you were. | Вайолет не говорила, какой вы красивый. |
| I don't have any money, Violet. | У меня нет денег, Вайолет. |
| Violet, don't take Emerson's cake, honey. | Вайолет, не бери торт Эмерсона. |
| I mean, even violet is out there looking. | Даже Вайолет ищет то, что ей нужно. |
| Here we see that violet has High abnormal activity in the temporal lobes As well as atrophy in the hippocampus. | Мы видим, что у Вайолет наблюдается патологически высокая активность в височных долях и атрофия гиппокампа. |
| But if that someone had to be Violet... | Но если этот кто-то будет Вайолет... |
| In an online article, she has stated: My name really is Violet Blue. | В онлайн-статье она заявила: Меня действительно зовут Вайолет Блу. |
| Violet Blue is the author's legal name. | Вайолет Блу - официальное имя писательницы. |
| No, no, Violet. I'm on the practice's side. | Нет-нет, Вайолет, я на стороне практики. |
| Now just don't try to make this day all about you, Violet. | Не пытайся перетянуть всё внимание на себя, Вайолет. |
| I'm sorry, Violet, I can't hear a thing. | Извини, Вайолет, я плохо слышу. |
| Violet, you better tie your hair up. | Вайолет, тебе пора связать волосы. |
| It's all right, Violet. It's working. | Порядок, Вайолет, план работает. |
| Well, listen, Violet. I have to go. | Послушай, Вайолет, мне нужно идти. |
| Violet is a psychiatrist, and she's incredible... | Вайолет - психиатр, и она необыкновенная... |
| I want you to meet my - my daughter, Violet. | Познакомься с моей дочерью, Вайолет. |
| Violet had the idea for the flower, but my dad did the rest. | Вайолет придумала идею с цветком, остальное сделал папа. |
| So, I assume you're here for Violet. | Полагаю, вы здесь из-за Вайолет. |
| Violet, your mom's waiting in the car. | Вайолет, твоя мама ждёт в машине. |
| I'm taking Violet and going to Jo's. | Я забираю Вайолет и уезжаю к Джо. |
| I'm a little bit worried about Violet, you know, these kids here are very different. | Я немного беспокоилась о Вайолет, знаешь, дети здесь совсем другие. |
| Violet won't be home for an hour. | Вайолет не будет дома еще час. |
| Violet told me about the affair with the girl in Boston. | Вайолет рассказала мне об интрижке с девушкой в Бостоне. |
| Make me a pretty girl like you, Violet. | Сделай меня красивой как ты, Вайолет. |
| No, it's... it's great that Violet's back. | Нет, это замечательно, что Вайолет вернулась. |