Английский - русский
Перевод слова Violet
Вариант перевода Вайолет

Примеры в контексте "Violet - Вайолет"

Примеры: Violet - Вайолет
Violet didn't tell me how handsome you were. Вайолет не говорила, какой вы красивый.
I don't have any money, Violet. У меня нет денег, Вайолет.
Violet, don't take Emerson's cake, honey. Вайолет, не бери торт Эмерсона.
I mean, even violet is out there looking. Даже Вайолет ищет то, что ей нужно.
Here we see that violet has High abnormal activity in the temporal lobes As well as atrophy in the hippocampus. Мы видим, что у Вайолет наблюдается патологически высокая активность в височных долях и атрофия гиппокампа.
But if that someone had to be Violet... Но если этот кто-то будет Вайолет...
In an online article, she has stated: My name really is Violet Blue. В онлайн-статье она заявила: Меня действительно зовут Вайолет Блу.
Violet Blue is the author's legal name. Вайолет Блу - официальное имя писательницы.
No, no, Violet. I'm on the practice's side. Нет-нет, Вайолет, я на стороне практики.
Now just don't try to make this day all about you, Violet. Не пытайся перетянуть всё внимание на себя, Вайолет.
I'm sorry, Violet, I can't hear a thing. Извини, Вайолет, я плохо слышу.
Violet, you better tie your hair up. Вайолет, тебе пора связать волосы.
It's all right, Violet. It's working. Порядок, Вайолет, план работает.
Well, listen, Violet. I have to go. Послушай, Вайолет, мне нужно идти.
Violet is a psychiatrist, and she's incredible... Вайолет - психиатр, и она необыкновенная...
I want you to meet my - my daughter, Violet. Познакомься с моей дочерью, Вайолет.
Violet had the idea for the flower, but my dad did the rest. Вайолет придумала идею с цветком, остальное сделал папа.
So, I assume you're here for Violet. Полагаю, вы здесь из-за Вайолет.
Violet, your mom's waiting in the car. Вайолет, твоя мама ждёт в машине.
I'm taking Violet and going to Jo's. Я забираю Вайолет и уезжаю к Джо.
I'm a little bit worried about Violet, you know, these kids here are very different. Я немного беспокоилась о Вайолет, знаешь, дети здесь совсем другие.
Violet won't be home for an hour. Вайолет не будет дома еще час.
Violet told me about the affair with the girl in Boston. Вайолет рассказала мне об интрижке с девушкой в Бостоне.
Make me a pretty girl like you, Violet. Сделай меня красивой как ты, Вайолет.
No, it's... it's great that Violet's back. Нет, это замечательно, что Вайолет вернулась.