And you are great, Violet. |
И ты замечательная, Вайолет. |
Yes, it's Aunt Violet. |
Да, это тётя Вайолет. |
Where's Aunt Violet? |
А где тетя Вайолет? |
MY Aunt Violet has gone up. |
МОЯ тетя Вайолет пошла спать. |
You must be Violet. |
Ты, наверное, Вайолет. |
I better go check on Violet. |
Я пойду проверю как Вайолет. |
Have you heard from Violet? |
Есть вести от Вайолет? |
You were right, Violet. |
Ты права, Вайолет. |
Violet, I got this. |
Вайолет, я разберусь. |
Violet, don't. |
Вайолет, не надо. |
Carl and Violet should dress up as condiments. |
Для полноты картины Карлу и Вайолет нужно одеться в костюмы приправ. |
When I was pregnant with Violet, I was sick all the time for two months straight. |
Когда я была беременна Вайолет меня тошнило 2 месяца подряд. |
[chuckles] Violet's off to her private tennis lesson with Roger Federer. |
У Вайолет частный урок тенниса с Роджером Федерером. |
And there is no way, no way David could have killed Violet Ashby. |
И никак не может быть, чтобы Вайолет Эшби убил Дэвид. |
Cousin Violet has never let a matter of convenience stand in the way of a principle. |
Кузина Вайолет никогда не поднимает вопрос неудобства, она идет дорогой принципа. |
Violet Brown, 117, Jamaican supercentenarian, world's oldest living person. |
Браун, Вайолет (117) - ямайская долгожительница, старейший верифицированный житель Земли. |
If you became Violet's husband, you'd gain complete control over the Baudelaire fortune. |
Если вы женитесь на Вайолет, вы приберет к рукам наше наследство. |
Brenner and Violet become a couple, while Eddie gets to meet Serena Williams and Martha Stewart. |
Сэм и Вайолет становятся парой, а Эдди бежит в Белый дом, куда его позвали Серена Уильямс и Марта Стюарт. |
Were you acquainted with Mayella Violet Ewell? |
Итак, Том... вы были знакомы с Мэйеллой Вайолет Юэлл? Да, сэр. |
Violet is caught by Shirley and Flacutono, but Klaus manages to set Charles free. |
Между тем, Ширли и Флакутоно схватили Вайолет, но Клаус освободил Чарльза. |
I have a limit to how far you can push, Violet. |
У меня тоже есть предел терпения, Вайолет. |
Violet, it was one year ago tonight, on New Year's Eve, when I first saw you. |
Вайолет, Год назад в новогоднюю ночь я впервые увидел тебя. |
Violet now runs the hotel empire, along with her husband, Mickey, the former room service waiter who is now the ninth-richest person in the world. |
Вайолет заправляет семейным бизнесом вместе с мужем Микки, бывшим официантом, который теперь - девятый самый богатый человек в мире. |
Well, firstly, I wanted to let you know that Violet and I will be leaving here tomorrow to go stay at my sister's for awhile. |
Ну, во-первых, я хотела сообщить тебе, что мы с Вайолет уедем завтра к моей сестре на какое-то время. |
I came into a little extra money selling Violet's wedding dress, and I want to buy my friends, and Marjorie, coffee and dessert. |
Я деньжат подзаработала на продаже свадебного платья Вайолет и хочу купить моим друзьям и Марджори кофе и десерт. |