The real question's where is the unsub and this other girl Violet? |
Суть вопроса в том, где сейчас другая девушка, Вайолет. |
Sorry, it was just such a tough semester, with work, and Roscoe, and Violet, and... crazy stuff around here. |
Прости, просто это был очень сложный семестр, работа, Роско, Вайолет и разные сумасшедшие вещи. |
It wasn't the quote that caught Sunny's eye, nor was it the reference to fire that set Violet's heart racing. |
Но не цитата привлекла взгляд Солнышка и даже не упоминание о пожаре, заставило сердце Вайолет быстро биться. |
I'm trying to hold it together for Violet, but it's like I'm waiting and waiting for my heart to break. |
Я пытаюсь терпеть ради Вайолет, но, похоже, я просто жду, когда у меня разорвется сердце. |
Well, what can you possibly know about this man, Violet? |
Но ты же совсем не знаешь этого человека, Вайолет! |
Violet, why don't you go first? |
Вайолет, давай начнем с тебя? |
The Committee confirmed the members of the pre-session working group for the fifty-fifth session, namely, Nicole Ameline, Magalys Arocha Dominguez, Violet Tsisiga Awori, Ismat Jahan and Victoria Popescu. |
Комитет утвердил следующий членский состав предсессионной рабочей группы на пятьдесят пятой сессии, а именно: Николь Амелин, Магалис Ароча Домингес, Вайолет Тсисига Авори, Исмат Джахан и Виктория Попеску. |
After I left you in the garden I went back to the house and waited till Violet left the study and Leonard fell asleep. |
После того, как я оставил вас в саду, я вернулся в дом и подождал, пока Вайолет уйдёт из кабинета, и Леонард уснёт. |
Violet belongs with someone who will become a knight, a hero who understands this world... someone like her. |
Вайолет должна быть с тем, кто станет рыцарем, героем, который понимает этот мир... с кем-то таким, как она. |
Why do you behave so oddly every time I mention Violet? |
Почему ты себя странно ведёшь каждый раз, когда я упоминаю Вайолет? |
The new members were Nicole Ameline, Barbara Evelyn Bailey, Niklas Bruun, Indira Jaising, Soledad Murillo de la Vega, Victoria Popescu, Zohra Rasekh and Violet Tsisiga Awori. |
Новыми членами были избраны Николь Амелин, Барбара Эвелин Бейли, Никлас Бруун, Индира Джайсинг, Соледад Мурильо де ла Вега, Виктория Попеску, Зохра Расех и Вайолет Сисига Авори. |
A heated debate ensued after a brief statement on the Boing Boing site regarding this action stated: Violet behaved in a way that made us reconsider whether we wanted to lend her any credibility or associate with her. |
Горячие дебаты последовали после краткого заявления на сайте Boing Boing относительно этого действия, в котором говорилось: «Вайолет вела себя таким образом, что это заставило нас пересмотреть, хотим ли мы оказывать ей доверие или ассоциироваться с ней. |
Taissa Farmiga, Violet in the first season, starred as Zoe Benson, a character that is involved in a prominent romance during the season. |
Таисса Фармига, сыгравшая Вайолет в первом сезоне, появилась в роли Зои Бенсон, персонажа, которая участвует в заметном романе в течение сезона. |
Edmond Breon played Fedor, Violet Lewis played Lisa, Laurence Anderson played Victor, Lydia Yavorska played Masha, and Anthony Ward played Prince Abreskov. |
Эдмонд Бреон играл Фёдора, Вайолет Льюис играла Лизу, Лоренс Андерсон играл Виктора, Лидия Яворска играла Машу, и Энтони Уорд играл князя Абрезкова. |
It has been a longer trip for Tom and Violet than it has for most couples. |
Это был долгий путь для Тома и Вайолет, дольше, чем для иных пар. |
Violet, please, he can't help that! |
Вайолет, прошу, об этом нечего и думать! |
Blackmore was born at Allendale Nursing Home in Weston-super-Mare, Somerset, as second son to Lewis J. Blackmore and Violet (née Short). |
Блэкмор родился в больнице Аллендейла, в Уэстон-супер-Маре, графство Сомерсет, он стал вторым сыном Льюиса Джея Блэкмора и Вайолет Блэкмор (урожденная Шорт). |
Don't you die on me, Violet! |
Не смей умереть у меня на руках, Вайолет! |
And I was hoping they would, too, especially given me and Violet. |
И я тоже надеялся, что так будет, особенно, из-за меня и Вайолет |
I mean, how can you be jealous of me and Violet? |
Я имею в виду, как ты можешь ревновать меня к Вайолет? |
You don't think he wants to return Violet, do you? |
Тебе ведь не кажется, что он хочет сбагрить нам Вайолет, нет? |
As Violet, Klaus and Sunny arrived at their brunch with Count Olaf, a few minutes late because Mr. Poe missed the turn... they felt as helpless as a fly as Count Olaf's evil scheme closed around them. |
Как только Вайолет, Клаус, и Солнышко прибыли на поздний завтрак с Графом Олафом, опоздав на пару минут, потому что мистер По пропустил поворот... они почувствовали себя беспомощными, как та муха, когда злой замысел Графа Олафа стал смыкаться над ними. |
And things with Violet? Wonderful. |
А как у тебя с Вайолет? |
Or better yet, me taking video of you and Violet bringing your little snot home. |
Или, еще лучше, снимать видео, как вы с Вайолет приносите твоего маленького сопляка домой? |
Violet might be a nice girl, but she's a commoner, and she's lucky to have a prince like you. |
Вайолет может быть милая девочка, но она простолюдинка, она должна быть счастлива, что ей достался такой принц, как ты. |