And every cent of the Baudelaire fortune is locked up until Violet comes of age. |
И каждый цент наследства Бодлеров будет хранится в банке до совершеннолетия Вайолет. |
Come on, June, Violet, Eddie. |
Давайте, Джун, Вайолет, Эдди. |
Madge has merely heard something about this Violet girl. |
Мадж просто узнала что-то об этой девице Вайолет. |
I know you care about Violet and her baby. |
Я знаю, ты заботишься о Вайолет и ее ребенке. |
This is a big night for Violet. |
Это очень важный вечер для Вайолет. |
Violet found out something she shouldn't. |
Вайолет узнала то, что не должна была. |
Violet couldn't so they asked me. |
Вайолет не смогла, и они попросили меня. |
Now call Violet and tell her we got a home. |
Позвони Вайолет и скажи, что у нас теперь есть дом. |
Violet and Roscoe cannot know about this. |
Вайолет и Роско не должны знать об этом. |
Violet... I wish we were a pair. |
Вайолет... я хочу, чтобы мы стали парой. |
That's kind of you, Violet. |
Это так любезно с вашей стороны, Вайолет. |
No, I didn't mean to snap, Violet. |
Нет, я не хотела быть невежливой, Вайолет. |
She said Violet Burns asked her to fill in. |
Она сказала, ее попросила заменить Вайолет Бернс. |
I'm Violet Baudelaire, and these are my siblings... |
Меня зовут Вайолет Бодлер, а это мои брат и сестра... |
Violet, when you open your heart to me... |
Вайолет, когда ты открываешь мне свое сердце... |
Have some of Violet's jam before Sister Monica Joan gets her hands on it. |
Возьми немного варенья от Вайолет, пока сестра Моника Джоан не забрала все себе. |
I'd better make Violet a sandwich. |
Лучше я займусь сэндвичем для Вайолет. |
Reggie, this is Violet, my wife. |
Реджи, это Вайолет, моя жена. |
Jerry, I think she's found out about Violet. |
Джерри, я думаю, она узнала про Вайолет. |
Wish I could say she was right, but Violet was asking the wrong questions. |
Хотелось бы мне сказать, что она была права, но Вайолет задавала не те вопросы. |
Or as Violet and Sunny knew him... |
Или как его знали Вайолет и Солнышко... |
Violet, don't count on me this year. |
Вайолет, не рассчитывай на меня в этом году. |
This is my lactation consultant, Violet. |
Это мой консультант по лактации, Вайолет. |
Violet didn't get enough time with him. |
У Вайолет не было достаточно времени с ним. |
Get back to the vicarage, Violet. |
Возвращайся в дом священника, Вайолет. |