| No, the lady called her "Violet," but she looked at me. | Та женщина позвала её: "Вайолет!", но она смотрела на меня. |
| Well, I'm still married to Violet, and I will dispense with you on our honeymoon. | Что ж, я все еще женат на Вайолет, и разделаюсь с тобой в наш медовый месяц. |
| And I am happy to say that because Violet, who is right-handed, signed the document with her left hand, the marriage is invalid. | И я счастлива сказать: из-за того, что Вайолет, будучи правшой, подписала документ левой рукой, этот брак недействителен. |
| And while I cannot say that Violet slept any easier, she was luckier than her brother in one respect. | И пусть я не могу сказать, что Вайолет в ту ночь спалось лучше, в одном она была счастливей своего брата. |
| In any event, Pete and Violet worked out, you and Sam didn't. | В любом случае, у Пита и Вайолет получилось а у вас с Сэмом нет. |
| Violet, listen, I'm in no position to judge you for last night, but... | Вайолет, я не стану осуждать тебя за прошлую ночь, но... |
| Violet tells us you teach at the junior college. | Вайолет говорила, что ты преподаешь в колледже? |
| And "Violet", believe me when I tell you, she hates that. | И, Вайолет, поверь тому, что я скажу, она возненавидит это. |
| Violet, you have something you wanted to share? | Вайолет, есть ли у тебя что-то, чем ты хочешь поделиться? |
| You think that's Violet's giant flat screen TV? | Ты думаешь этот огромный плоский телик принадлежит Вайолет? |
| Did Violet happen to mention why she showed up here in the middle of the night? | Вайолет случайно не рассказала почему она заявилась здесь посреди ночи? |
| I mean, I had my doubts about their relationship, but... I liked it that Violet had someone to take care of her. | У меня были сомнения по поводу этих отношений, но... мне было приятно, что у Вайолет есть тот, кто позаботиться о ней. |
| Excuse me, Violet, but why are you using your left hand? | Прости, Вайолет, но почему ты используешь левую руку? |
| It is useless for me to describe to you how terrible Violet, Klaus and Sunny felt in the time that followed. | Бесполезно объяснять, как ужасно Вайолет, Клаус и Солнышко чувствовали себя в этот момент. |
| Pete this and Pete that, Violet. | Пит это, Пит то... Вайолет. |
| Between Violet's pregnancy, the adoption and dad's heart attack, | А беременность Вайолет, а удочерение, а папин инфаркт? |
| You and Violet are in therapy? | Ты с Вайолет ходите на терапию? |
| naomi: Violet has seen Jenna's parents through this entire process. | Вайолет общалась с родителями Дженны все время. |
| So, Violet will not be joining us any more? | Значит, Вайолет больше с нами не будет? |
| Why? Because a couple years ago, Violet locked herself in a bathroom very much like this one. | Потому что пару лет назад, Вайолет заперлась в ванной, очень похожей на эту. |
| Do you want Violet to move back in with us? | Хочешь, чтобы Вайолет жила с нами? |
| Can you go a bit higher, Violet? | Можете приподнять чуть повыше, Вайолет? |
| Violet, could you back me up here? | Вайолет, ты меня можешь поддержать? |
| Violet's crazy and hostile and needy, and she drives me up a wall. | Вайолет сумашедшая, вредная и требовательная, и она сводит меня с ума... |
| A large pot of coffee and perhaps some bread and cheese, Violet? | Большую кружку кофе и, наверное, немного хлба с сыром, Вайолет? |