Примеры в контексте "Vienna - Вену"

Примеры: Vienna - Вену
There should be a more rational approach to the decentralization of functions and the delegation of authority from New York to Geneva, Vienna and Nairobi. Необходимо применять более рациональный подход к децентрализации функций и делегированию полномочий из Нью-Йорка в Женеву, Вену и Найроби.
In that regard, a number of resident coordinators had recently travelled to Vienna to discuss the incorporation of selected UNIDO programmes into their common framework. В этой связи ряд координаторов-резидентов недавно посетили Вену для обсуждения вопроса о включении отдельных программ ЮНИДО в их общую структуру.
A technical adviser from the Division was assigned for six months to Vienna to prepare a handbook on the rehabilitation of judicial systems in cooperation with the Centre. Технический советник из отдела был командирован на шесть месяцев в Вену для подготовки в сотрудничестве с Центром руководства по восстановлению судебных систем.
Those bodies also visited the Russian Federation, the European Institutions in Brussels, and Vienna (to participate in an international workshop of national counter-terrorism focal points). Эти органы посетили также Российскую Федерацию, европейские учреждения в Брюсселе и Вену (для участия в международном практикуме национальных контртеррористических координационных центров).
The quota, which was revised annually, was divided among the provinces, with Vienna having the largest quota. Пересматриваемые ежегодно квоты распределяются между провинциями, причем самая большая квота приходится на Вену.
Did you show up in Vienna, that December? Ты приезжал в Вену в декабре?
Representatives of the High-level Panel had been invited to Vienna to observe how the Organization worked and what it did. Представители Группы высокого уровня были приглашены в Вену, для того чтобы они могли своими глазами увидеть, как работает Организация и чем она занимается.
Go back to Vienna if you have to, but this time, I'm not coming with you. Поезжай в Вену, если считаешь нужным, но на этот раз я не поеду с тобой.
When our family came to Vienna, Когда наша семья приехала в Вену,
You, Annie Walker, are going to Vienna to fit in with him. Ты, Энни Уолкер, поедешь в Вену и будешь следить за ним.
Took her to Vienna, got down on one knee in the Riesenrad, looking out over St Stephen's Cathedral. Я увёз её в Вену, встал на одно колено на Ризенраде. Открывался вид на Собор Св. Стефана.
We'll smuggle you to Vienna, but then you're on your own. В Вену тебя как-нибудь переправим, а тех своих ты должен сам поискать?.
I love this view of Vienna. Мне нравится этот вид на Вену!
We don't much like Vienna either, Мы тоже не очень любим Вену.
Sweetie, how can Daddy take you to Vienna? Дорогая, как же папа увезёт тебя в Вену?
Less than 24 hours after we interviewed Benji Dunn about Ethan Hunt He was on a plane to Vienna with tickets to the opera. Менее чем через сутки после опроса Бенджи Данна по Итану Ханту он улетел в Вену с билетами на оперу в кармане.
They returned to Vienna in January 1768, but by now the children were no longer young enough to cause a sensation in their public concerts. Они вернулись в Вену в январе 1768 года, но к тому времени дети уже не были достаточно молоды, чтобы вызвать сенсацию на их публичных концертах.
The radio was moved to Vienna in 1939, so there he studied composition at the Hochschule für Musik und Kunst Performing. Радио переехало в Вену в 1939 году, и уже там он изучал композицию в Hochschule für Musik und Kunst Performing.
These services consequently had to be cut down when, in the early thirties, the federal government started to starve Vienna financially. Эти услуги, следовательно, пришлось сократить, когда в начале 1930-х годов федеральное правительство начало «душить» Вену в финансовом отношении.
Now, if you'll forgive me I'll go inside, pack my little bags and return to Vienna where I belong. А теперь прости, пойду соберу вещи... и вернусь к себе, в Вену.
He was invited to Vienna by the publisher Adolf Bäuerle to write for the Wiener Theaterzeitung. Издатель Адольф Бойерле (Adolf Bäuerle) пригласил его в Вену, чтобы Сафир писал для газеты Wiener Theaterzeitung.
In 1907, he returned to Vienna to serve in the Foreign Ministry at the Ballhausplatz and made a rapid career. В 1907 году возвратился в Вену, работал в центральном аппарате Министерства иностранных дел, сделал быструю карьеру.
In 1803 Diabelli moved to Vienna and began teaching piano and guitar and found work as a proofreader for a music publisher. В 1803 году переехал в Вену и начал преподавать игру на фортепиано и гитаре, устроившись также работать корректором в музыкальное издательство.
The hotel offers you an excellent location from which you can easily explore Vienna; the Old Town is just a 10 minute walk away. Отель расположен в очень удачном месте, что позволит Вам с лёгкостью исследовать Вену. Старый город находится всего в 10 минутах ходьбы.
Kress came to Vienna in 1873, where he developed the first modern delta-flying hang glider in 1877. Кресс приехал в Вену в 1873 году, где он разработал первый современный дельтаплан в 1877 году.