After the departure of Archbishop Victor from Beijing, the Chinese clergy continued to transfer church property to the Chinese and Soviet (Embassy) authorities. |
После отъезда из Пекина архиепископа Виктора китайское духовенство продолжало передавать церковное имущество китайским и советским (в Посольстве) властям. |
But if you have Victor Frankenstein's journal, surely you see now that it must be destroyed. |
Но если дневник Виктора Франкенштейна у тебя, ты должен понимать, что его надо уничтожить. |
He wanted to civilize Victor with the objectives of teaching him to speak and to communicate human emotion. |
Он хотел социализовать Виктора, научить его говорить и выражать человеческие эмоции. |
In 1918, Seymour met Victor Heerman. |
В 1918 году Сеймур встретила Виктора Хермана. |
He was a hacker with enough skill to hack not only the Leapfrog, but Victor's systems. |
Он был хакером с достаточно мастерства, чтобы взломать не только в Чехарду, но Виктора систем. |
Gattermann conducted the practical education of the students in the laboratory for several years, till the suicide of Victor Meyer. |
Он вел практические занятия у студентов в лаборатории в течение нескольких лет (вплоть)до самоубийства Виктора Мейера. |
A German force of 2,000 men under the command of Major Victor Franke attacked Portuguese forces positioned at Naulila. |
Германские силы, насчитывавшие 2000 человек под командованием майора Виктора Франке, атаковали португальские войска, находящиеся под Наулилой. |
Victor has a bungalow, angela's not even registered. |
У Виктора там бунгало, Анджела даже не зарегистрирована. |
Gwen and Kevin reluctantly suggest killing Victor to stop the Hive, but Elena and Ben refuse to consider it. |
Гвен и Кевин неохотно предлагают убить Виктора, чтобы остановить Улей, но Бен и Елена отказываются об этом слышать. |
All of a sudden, without anyone saying so, we were working for Victor Kennedy. |
Внезапно, без всякой причины, мы работали на Виктора Кеннеди. |
Managed to flush out Victor's killer. |
Удалось выяснить, кто наемник Виктора. |
You asked for and achieved life in prison for Victor Ramirez... for stealing $150. |
Вы потребовали и добились заключения в тюрьму Виктора Рамиреза... за кражу 150-ти долларов. |
I was looking forward to seeing your grandfather, Victor. |
Я вот осматриваюсь вокруг, в поисках Вашего дедушки, Виктора. |
The rumor I heard was, you were thinking of leaving Victor. |
Я слышал сплетни, что это ты думаешь уйти от Виктора. |
We walked into that apartment exactly one year... after he tied Victor to the bed. |
Мы пришли в эту квартиру ровно через год... как он приковал Виктора к постели. |
I bet on Victor... because I know you. |
Я поставил на Виктора потому что я знаю тебя. |
At first, I thought I could change Victor. |
Сначала я думала, что могу изменить Виктора. |
There's no mercy with Victor Quartermaine. |
От Виктора Квотермейна пощады не жди. |
Somewhat later Desiderius attached himself to the court of Pope Victor II at Florence. |
Несколько позже Дезидерий прибыл ко двору папы Виктора II во Флоренции. |
Personal belongings of the first pilots-cosmonauts Vladimir Komarov, Yevgeny Khrunov, Victor Gorbatko. |
Личные вещи первых летчиков-космонавтов Владимира Комарова, Евгения Хрунова, Виктора Горбатко. |
What happened in the 40 minutes you left Victor? |
Что произошло за те 40 минут, когда вы покинули Виктора? |
I'm taking over Victor's businesses and charities. |
Я взяла в свои руки бизнес и благотворительные учреждения Виктора. |
Okay, we're going after Victor Marquesa. |
Хорошо, мы собираемся арестовать Виктора Маркеса. |
By midday Marshal Victor and MacDonald had cleared the forest in front of the allies' centre. |
К полудню солдаты Виктора и Макдональда очистили лес перед фронтом союзников от егерей. |
The summer of 2012 double album Sign of inequality was recorded at Victor Bulatov's Music Street Studio. |
Летом 2012 года двойной альбом «Знак неравенства» был записан на студии Виктора Булатова Music Street Studio. |