Victor calls Nico his girlfriend when he attempts to save her from Chase, and although she is in a hostage situation, Nico still lightly scolds Victor for calling her such. |
Виктор называет Нико своей подругой, когда он пытается спасти её от Чейза и хотя она находится в ситуации заложника, Нико по-прежнему слегка ругает Виктора за то, что он так её называл. |
Molly meets Victor Mancha when the Runaways abduct him from his high school, hoping to preempt the prophecy that Victor will one day kill the Earth's heroes. |
Молли встречает Виктора, когда Беглецы похищают его из его средней школы, надеясь упредить пророчество о том, что Виктор однажды убьет всех героев Земли. |
Ultron created Victor with several computer-related abilities, including a high level of intelligence, vast amounts of hard drive memory (which Victor refers to as photographic memory), and the ability to communicate with other machines directly. |
Компания Альтрона создала Виктора с несколькими возможностями, связанными с компьютером, включая высокий уровень интеллекта, огромное количество памяти на жестком диске (которую Виктор именует фотографической памятью) и возможность напрямую общаться с другими машинами. |
However, Victor still attempts a rescue when he discovers Chase has Nico hostage, but is easily shut down when Chase asks him a rhetorical question designed to overload Victor's circuits. |
Тем не менее, Виктор все еще пытается спастись, когда обнаруживает, что у Чейза есть заложник Нико, но его легко закрыть, когда Чейз задает ему риторический вопрос, призванный перегрузить цепи Виктора. |
He disagreed vehemently with Nico about letting Victor stay with the team, even after Nico stated she was prepared to kill Victor if necessary. |
Он сильно возразил Нико о том, чтобы позволить Виктору остаться в команде, даже после того, как Нико заявил, что готова убить Виктора, если понадобится. |
Let me get you Victor Melling's number. |
Я дам вам телефон Виктора Меллинга. |
Richard, when Victor isn't here, I decide. |
Когда Виктора нет, решаю я. |
I'm confident that I'll make a great first impression on Mr. Victor Santiago. |
Я уверен, что произведу хорошее первое впечатление на мистера Виктора Сантьяго. |
Three years ago, the CIA brought to my attention atrocities committed by Victor Drazen in Kosovo. |
Три года назад ЦРУ обратило мое внимание на зверства Виктора Дрэйзена в Косово. |
It's just revenge for taking out... Victor Drazen. |
Это месть за устранение Виктора Дрэйзена. |
It's Victor Drazen's son, Alexis. |
Это сын Виктора Дрэйзена, Алексис. |
It seems to relate to the last months of Victor Drazen's life. |
Кажется, они связаны с последним месяцем жизни Виктора Дрэйзена. |
I just want to put the guy who tried to kidnap Victor in his place. |
Я просто хочу наказать парня, который пытался похитить Виктора. |
By order of the State of Maryland, the court shall review the psychological status of Eugene Victor Tooms. |
По поручению Штата Мэриленд... Суд рассмотрит психологический статус Юджина Виктора Тумса. |
This is a United States court order authorizing us to freeze the accounts of a Victor... |
Это распоряжение суда США, согласно ему замораживаются счета Виктора... |
Under Naval Op 407, I'm supposed to issue you... order Charlie Baker Oboe Victor. |
Согласно военно-морской операции 407, Я должен выручить вас приказ Чарли Бейкера Обое Виктора. |
She looked at photos of Victor Medina's shoes. |
Она просмотрела фото обуви Виктора Медины. |
He located Victor by tracking down his cell phone. |
Он отследил Виктора по его мобильному. |
Victor wasn't the only one with leverage. |
Не у одного Виктора были рычаги. |
She was once in love with Victor Pearce. |
Когда-то была влюблена в Виктора Пирса. |
Victor's booth, lift the curtain and stab him. |
Виктора, поднять ширму и ударить его ножом. |
Look, we already scanned Victor and Ruac. They're clean. |
Послушай, мы просканировали Виктора и Руака - они чисты. |
Victor and I have known each other for a long time. |
Я знаю Виктора не первый день. |
He was working for Victor at the gallery's warehouse. |
Майк работал у Виктора на складе галереи. |
I'll get Victor and Darien ready to make the runs. |
Подготовлю Виктора и Дариэна к выгрузке товара. |