| He's Victor Hugo. | Это персонаж из романа Виктора Гюго. |
| I might even marry Victor. | Не важно, за Виктора я бы вышла. |
| Victor Baron's place? | Отель Тауер, заведение Виктора Барона? |
| Nobody shuts at Victor Hason. | На Виктора Хасона не орут, приятель. |
| But maybe from Victor. | Но, может, от Виктора. |
| It's a waltz and it's Victor Herbert. | Это вальс Виктора Герберта. |
| Would you get these people Victor's number, please? | Дай этим людям телефон Виктора. |
| I mean, all that was Victor's dream. | Это была мечта Виктора. |
| That's a bit of subtle acting from Victor here. | Здесь тонкая актерская игра Виктора. |
| I am Clara, Victor's sister. | Я Клара, сестра Виктора. |
| These are Victor's real ashes. | Это настоящий прах Виктора. |
| But did you read Victor Frankl, | Но Вы читали Виктора Франкла |
| We're Victor Hu's moms. | Мы мамы Виктора Ху. |
| Sydney, okay, this is Victor's homework. | Сидни, это задание Виктора. |
| To bring down the infamous Victor Abbott? | Поймать неуловимого Виктора Эббота? |
| Victor's friends wanted to say goodbye. | Друзья Виктора пришли попрощаться. |
| You'll see at Victor's. | Вы скоро увидим Виктора. |
| The victor's purse won't be more than half a coin. | Казна Виктора не пополнится и на грош. |
| Maybe Victor looks like Victor Mature. | Может, Виктора Мачуре? |
| Victor, go find Victor. | Виктор, найдите Виктора. |
| Victor is our prior... wait. | Интересы Виктора... погоди. |
| I can't stand Victor Hugo. | Не переношу Виктора Гюго. |
| I'll send Victor to fetch him. | Пошлю Виктора за ним. |
| Look of determination on Victor's face. | Решимость на лице Виктора. |
| We need to draw out Victor's triggerman. | Нам нужно выманить наемника Виктора. |