The main scientific results of Victor Savrin are related to the development of Quantum Field Theory (QFT) methods needed to describe elementary particle interactions at high energies. |
Воспроизвести медиафайл Основные научные результаты Виктора Саврина связаны с использованием методов квантовой теории поля для описания процессов взаимодействия элементарных частиц при высоких энергиях. |
It defies the laws of physics, which was why a younger Victor Pearson steals it from Josie years ago when he was in Blake Holsey High. |
Это заинтересовало Виктора Пирсона, и поэтому он украл летающий шарик у Джоси много лет назад, когда ещё сам был учеником школы Блейка Холси. |
It is never clarified exactly which political organisation Palakon appears to be working for; he even appears alongside Senator Johnson, Victor's father, a United States Senator with ambitions to become President. |
Не уточняется, на какую политическую организацию Палакон работает; но он был замечен даже с сенатором Джонсоном, отцом Виктора, планирующим стать президентом США. |
At the risk to my life I've already rescued and taken to hiding-places paintings from the Uffizi and Pati galleries, King Victor Emmanuel's collection of coins. |
Несмотря на личную опасность, я уже спас, спрятав в свои тайники картины из галереи Уфицци, Пати, коллекцию монет короля Виктора Эммануила. |
Evelyn was married on 30 July 1892 to Victor Cavendish, the nephew and heir of the 8th Duke of Devonshire and the youngest member of the House of Commons. |
30 июля 1892 года Эвелин вышла замуж за Виктора Кавендиша, племянника и наследника 8-го герцога Девонширского. |
The original UK David Bowie LP cover artwork showed a facial portrait of Bowie by British photographer Vernon Dewhurst exposed on top of a work by artist Victor Vasarely with blue and violet spots on a green background. |
На обложке оригинальной британской пластинки Великобритании «Space Oddity» был изображён портрет Боуи на зелёном фоне с синими и фиолетовыми пятнами, работы художника Виктора Вазарели. |
Married to Prince Amadeo of Savoy, Duke of Aosta, second son of King Victor Emmanuel II of Italy, she was the Queen consort of Spain from 1870 until her husband's abdication in 1873. |
Выйдя замуж за Герцога Аостского, сына короля Италии Виктора Эммануила II, она позднее стала королевой-консортом Испании и оставалась ею до отречения мужа в 1873 году. |
Postage stamps of the Sardinian kingdom with the embossed profile of Victor Emmanuel II without indicating the name of the state were printed by Matraire and issued on January 1, 1851. |
Почтовые марки Сардинского королевства с профилем Виктора Эммануила II без указания названия государства были отпечатаны в типографии Франческо Матрера) в Турине и вышли в обращение 1 января 1851 года. |
The lead role of a charming unsuccessful teacher Victor Sluzhkin was played in the film by Konstantin Khabensky, whose work was distinguished with the "Kinotavr" prize. |
Главную роль - обаятельного неудачник-учителя Виктора Служкина - в фильме сыграл Константин Хабенский, чья работа также была отмечена призом "Кинотавра". |
Isn't this one of Victor Sweet's spots? |
Это разве не Виктора Овита местечко? |
The Working Group transmitted two newly-reported cases to the Government of Colombia concerning Edgar Jaimes Niño and Victor Julio Ricardo Villalba, arrested in the municipality of Sahagun in the province of Cordoba, allegedly by members of the Prosecutor's Office. |
Рабочая группа препроводила правительству Колумбии сведения по двум новым сообщенным случаям, касавшимся Эдгара Хаймеса Ниньо и Виктора Хулио Рикардо Вильальбы, которые были арестованы в муниципии Саагун в провинции Кордоба предположительно сотрудниками прокуратуры. |
When the Ilyushin-76, Victor Bout's plane, had arrived in Kyrgyzstan on 26 June 2000 to pick up the first helicopter gunship, it did take off and fly to the repair plant in Slovakia. |
Когда самолет Виктора Бута Ил76 прибыл в Кыргызстан 26 июня 2000 года, с тем чтобы забрать первый боевой вертолет, он вылетел в место расположения ремонтного завода в Словакии. |
Arrest and detention of Mulumba Katshi, a former deputy minister, and Victor Ngoy, an officer of the National Administration Agency, for singing the former national anthem. |
Арест и заключение под стражу бывшего заместителя министра Мулумбы Качи и административного работника НРУ Виктора Нгноя за распевание старого национального гимна. |
She wished particularly to bring up the cases of Yuri Zaharenko, Victor Gonchar, Anatoly Krasovsky and Dmitri Zavadsky, all of whom had "disappeared". |
Она хотела бы в частности привлечь внимание к делам Юрия Захаренко, Виктора Гончара, Анатолия Красовского и Дмитрия Завадского, все из которых "исчезли". |
On this solemn occasion, we remember with emotion the tenacious struggle of abolitionists whose names remain indelibly etched in the stone of the pantheon of history: Toussaint Louverture, Frederick Douglass, William Wilberforce, Harriet Tubman and Victor Schoelcher. |
В этот памятный день мы вспоминаем стойкую борьбу аболиционистов, чьи имена навсегда выгравированы на каменных плитах пантеона истории: Туссен-Лувертюра, Фредерика Дугласа, Уильяма Уилберфорса, Харриет Табман и Виктора Шольшера. |
In November of 2004, Yulia Tymoshenko becomes one of the leaders of Orange Revolution, which secured the winning of Victor Yushenko on the presidential elections. |
В 2004 году Блок Юлии Тимошенко и блок Виктора Ющенко "Наша Украина" объявляют о создании коалиции "Сила народа" для поддержки кандидатуры Ющенко на выборах Президента. |
On an earlier retourship, De Vlamingh had sent Witsen a box with seashells, fruits and vegetation from New Holland (Australia), as well as eleven drawings that Victor Victorsz had made on the expedition. |
После возвращения в качестве подарка Виллем де Вламинг послал бургомистру Амстердама Николаасу Витсену коробку с ракушками, фруктами и дарами природы, привезёнными им из Новой Голландии (Австралии), а также одиннадцать рисунков художника Виктора Викторза, сделанные в экспедиции. |
In February 2009, White announced that she changed her stage name to Santigold for reasons related to a possible lawsuit from director Santo Victor Rigatuso, who produced the 1985 movie Santo Gold's Blood Circus. |
В феврале 2009 года Уайт объявила о том, что она изменила псевдоним на Сантиголд, чтобы избежать судебного иска от Санто Виктора Ригатузо, продюсера фильма Santo Gold's Blood Circus (1985). |
I started seeing all the characters of Victor Hugo's Les Misérables-Valjean, Javert, Gavroche, Cosette, Marius, and Éponine-in my mind's eye, laughing, crying, and singing onstage. |
Я увидел всех героев «Отвержденных» Виктора Гюго: Вальжана, Жавера, Гавроша, Козетту, Мариуса и Эпонину - в моей голове они смеялись, плакали и пели на сцене. |
The Rex was the first to be completed and was christened Rex in August 1, 1931, in the presence of King Victor Emmanuel III and Queen Elena. |
Первый из спущенных на воду кораблей был наречен «Рекс» в августе 1931 года, в присутствии короля Виктора Эммануила III и королевы Елены. |
The Emperor Frederick Barbarossa, however, convened the Synod of Lodi and had Pope Victor IV depose both candidates and raise Conrad of Wittelsbach to the episcopal seat on 20 June 1161. |
В свою очередь, император Фридрих Барбаросса организовал собор в Лоди, на котором при поддержке папы Виктора IV низложил обоих претендентов и возвёл на епископский престол своего родственника Конрада фон Виттельсбаха 20 июня 1161 года. |
On Wednesday, 24 February 2010, the Victor Pinchuk Foundation opened the 20th neonatal centre under the program 'Cradles of Hope' in Sumy, based on the Regional Centre for Obstetrics, Gynecology and Reproductive Issues. |
В среду, 24 февраля 2010 года в Сумах, на базе Областного центра акушерства, гинекологии и репродуктологии Фонд Виктора Пинчука открыл 20-й Центр помощи новорожденным «Колыбели надежды» в рамках одноименной программы Фонда. |
Plamondon supported the Chrétien government's choice of Dyane Adam to become Canada's official language commissioner in 1998, saying that she would be "tougher" than her predecessor Victor Goldbloom (whom he nonetheless acknowledged had done good work on education matters). |
Пламондон поддержал выбор правительства Кретьена о Дьян Адам, чтобы она стала официальным комиссаром языков Канады в 1998 году, сказав о том, что она будет жёстче в отличие от её предшественника Виктора Гольдблума (которого, тем не менее, признали хорошим работником по вопросам образования). |
Although initially less impressed with Rosa's future prospects than with Carmela's, Thorner changed his opinion after the legendary baritone Victor Maurel, whom Giuseppe Verdi had chosen to create Iago in Otello, auditioned both sisters at his friend Thorner's request. |
По началу Торнер возлагал бо́льшие надежды на Кармелу, чем на Розу, но он изменил свое мнение после того, как попросил знаменитого баритона, Виктора Мореля, которого Верди выбрал для создания образа Яго в «Отелло», прослушать сестер. |
Victor, however, is a cyborg, with human flesh and natural tissue cloned from his human mother which completely conceals his metal parts and circuitry. |
Плоть Виктора и натуральные ткани клонированы у его матери-человека и полностью скрывают металлические детали и схемы внизу, делая его киборгом. |