Английский - русский
Перевод слова Victor
Вариант перевода Виктора

Примеры в контексте "Victor - Виктора"

Примеры: Victor - Виктора
She saw someone who, like herself all those years ago, faced losing the children that she loved, all because of Victor Pearce. Она видела человека, который, как она много лет назад, мог потерять любимых детей из-за Виктора Пирса.
Then why were you in Victor Maitland's office? Тогда что вы делали в офисе Виктора Мэйтланда?
Axel, why were you bothering Victor? Аксель, зачем ты донимаешь Виктора?
Isn't this Victor Maitland's house? Это дом Виктора Мэйтланда, верно?
The gentleman that crashed through Victor Maitland's window? Тот, кто разбил окно в офисе Виктора Мэйтланда?
But what matters more right now is that Victor is exactly the wrong person to fire that way. Но ещё важнее сейчас это то, что Виктора точно не следовало так увольнять.
The Mechanism has not been able to collect information other than that already published, except in the case of Victor Bout. Механизму не удалось собрать какую-либо дополнительную информацию, помимо той, что уже была опубликована, за исключением досье Виктора Бута.
That company is run by a Valerii Naido, also a former employee of Victor Bout, who now assists an agency to register planes in Equatorial Guinea. Этой компанией руководит Валерий Найда, также бывший сотрудник Виктора Бута, который сейчас оказывает агентству содействие в регистрации воздушных судов в Экваториальной Гвинее.
Putin chose to elevate the equally mysterious Victor Zubkov, head of the Federal Financial Monitoring Service (also known as the "finance espionage" agency). Путин решил продвинуть одинаково таинственного Виктора Зубкова, главу Федеральной Службы Финансового Контроля (также известной как агентство "финансовой разведки").
The Council expressed its gratitude to Ukrainian President Victor Yushchenko for successfully presiding over GUAM during the period between the Kyiv and Baku summits. Совет поблагодарил Президента Украины господина Виктора Ющенко за успешное председательствование в ГУАМ в период между Киевским и Бакинским саммитами.
I do so this time by quoting a great European of almost one and a half centuries ago - Victor Hugo. На этот раз я хотел бы процитировать Виктора Гюго, одного из величайших европейцев, жившего около полутора веков назад.
Victor's going back to fourth grade? Виктора переведут обратно в 4-й класс?
Another rabbit run for Victor Olson? Еще одни кроличьи бега для Виктора Олсена?
We actually named her after Victor's grandmother Abigail. На самом деле мы назвали ее в честь бабушки Виктора
Something's come up with Victor's birth mother and I just thought it best we talk about it in person. Есть новости о биологической матери Виктора, и я подумала, что лучше всего будет рассказать вам об этом лично.
You know, Victor's having the time of his life right now. Нет. У Виктора сейчас очень важные дела.
How did he get Victor...? Как им удалось заполучить Виктора? ...
Did you buy a stolen microchip from Victor last night? Вы покупали краденый микрочип у Виктора прошлым вечером?
Louis, is there anything you can remember about Victor's death? Луис, ты что-нибудь помнишь о гибели Виктора?
That's why you convinced Victor to pull that heist, didn't you? Поэтому вы убедили Виктора совершить это ограбление, так?
We also have a credit-card receipt for a cab ride that you took to Victor's apartment on the night he was murdered. А еще у нас есть чек за поездку в такси к дому Виктора, за тот вечер, когда его убили.
When did you last see Victor? Когда вы видели Виктора в последний раз?
No more Victor, no more Vauthier. Нет больше Виктора, нет больше Вотье.
Right, well, I'm sorry, but Victor's not here right now. Точно, прости, но Виктора сейчас здесь нет.
How badly do you want to find Victor Hesse? Вам ведь очень хочется найти Виктора Хесса?