| Victor's crew must have done it a couple days before the breakout. | Должно быть, ребята Виктора сделали это перед побегом. |
| You'll say anything to keep Victor from taking off in this plane. | Ты скажешь что угодно, чтобы снять Виктора с этого самолёта. |
| Victor Cullen's body was just stolen from Chicago Med. | Тело Виктора Каллена было украдено из больницы Чикаго. |
| She was almost killed last night by agents of Victor Escalante. | Прошлой ночью её чуть не убили агенты Виктора Эскаланте. |
| She's actually part of the movement against Victor Escalante in Baldova. | Сейчас она участвует в движении против Виктора Эскаланте в Балдова. |
| The contestants, they all went to a dinner to honor Victor Baron. | Конкурсантки - они все пришли на ужин в честь Виктора Барона. |
| That's how she found out about Victor Potter and the rest of his team. | Вот так он узнала про Виктора Поттера и остальную его команду. |
| We'll be back to tackle St. Victor's after this. | После перерыва мы перейдём к школе Святого Виктора. |
| They were rushing him straight to surgery at St. Victor's. | Его повезли прямиком в хирургию больницы святого Виктора. |
| Then I'd be worried if I was Victor. | Тогда я бы волновался на месте Виктора. |
| I was testing a hypothesis I began to form back in Victor Nardin's hotel room. | Я проверял гипотезу, которую начал формировать ещё в гостиничной комнате Виктора Надина. |
| When Gabrielle solis agreed to attend Victor Lang's campaign rally, she was fully prepared to be bored. | Согласившись придти на выступления Виктора Лэнга, Габриэль была готова скучать. |
| Several encrypted money transfers from Victor's account into a bank in Finland. | Несколько зашифрованных переводов денег со счета Виктора в банк Финляндии. |
| Yes, you need to take Victor off the floor. | Вам нужно убрать Виктора из поля зрения. |
| I was checking messages on my cell phone, and I just turned around and saw Victor. | Я проверял сообщения на телефоне, обернулся и увидел Виктора. |
| Well, he was moving the gun around on Victor's head, looking for an angle. | Он водил пистолетом над головой Виктора, искал нужный угол. |
| It was a mistake, and Victor was let go. | Это была ошибка, мы уволили Виктора. |
| The Victor Pinchuk Foundation is a member of the European Foundation Centre and of the Ukrainian Grantmakers Forum. | Фонд Виктора Пинчука является членом Европейского Центра фондов и Украинского Форума грантодателей. |
| This unique and free concert for the people of Ukraine was organised by the Victor Pinchuk Foundation. | Этот уникальный бесплатный концерт для всех украинцев был организован Фондом Виктора Пинчука. |
| In their first appearance, they called Victor a "toy". | В своем первом появлении она назвала Виктора «игрушкой». |
| Amongst his compositions is a large scale sonata for cello dedicated to the memory of Victor Shklovsky. | Среди его произведений большая соната для виолончели, посвящённая памяти Виктора Шкловского. |
| The diploma of the winner of VI competition named after Victor Popkov of II degree in a nomination a landscape. | Диплом лауреата VI конкурса имени Виктора Попкова II степени в номинации пейзаж. |
| Previously, she worked as the International Projects Director with executive management team for the Victor Pinchuk Foundation. | До этого она была директором по международным проектам управленческой команды Фонда Виктора Пинчука. |
| Compilation, translation from Malay and Indonesian and a foreword by Victor Pogadaev. | Составление, перевод с малайского и индонезийского и предисловие Виктора Погадаева. |
| In 1987 Victor Denisov's debut as a playwright took place on the Moscow stage. | В 1987 году состоялся драматургический дебют Виктора Денисова на московской сцене. |