Eventually, the research is successfully claimed by the elite forces of Victor Sopot, Chancellor of the dystopic military state known as The Commonwealth. |
В конце концов, информация попадает в руки элитных сил канцлера Виктора Сопота, правителя антиутопического военного государства под названием Содружество. |
Macedonian Criticism of French Thought is a novella by Victor Pelevin, presented in his DPP(NN) book in 2003. |
«Македонская критика французской мысли» - повесть российского писателя Виктора Пелевина, входящая в сборник ДПП (NN), выпущенный в 2003 году. |
According to Victor Loring Russell, author of Mayors of Toronto Volume I, 14 out of the first 29 mayors were lawyers. |
Согласно первому тому книги «Мэры Торонто» Виктора Лоринга Рассела, 14 из первых 29 мэров были адвокатами. |
A third single was released on 30 November, Lost For Words:, featuring a symphonic background and a more prominent clean refrain from Victor Guillet. |
Третий сингл был выпущен 30 ноября под названием «Lost For Words» с симфоническим фоном и более заметным чистым вокалом Виктора Гийе. |
I guess we can't punish Victor for bringing Sparky back from the dead. |
Думаю, что мы не должны наказывать Виктора за то, что он оживил Спарки. |
Under a new captain, Kapitänleutnant Victor Oehrn, U-37 departed from Wilhelmshaven on 15 May for a patrol around Portugal and Spain. |
15 мая U-37 под командованием нового командира Виктора Эрна вышла из Вильгельмсхафена в поход к берегам Испании и Португалии. |
They easily blended with Romanesque or Moorish revival traditions, as in the Tbilisi Opera, designed by Victor Schroeter. |
Они легко смешивались с неороманскими или неомавританскими элементами, как в Тбилисской опере по проекту Виктора Шрётера. |
In the second round of Ukraine's presidential elections Yushchenko didn't support either of the candidates, Victor Yanukovych or Yulia Tymoshenko. |
Во втором туре партия не поддержала ни одного из двух кандидатов - ни Юлию Тимошенко, ни Виктора Януковича. |
Holyoake was born at Mangamutu, a short distance from Pahiatua, a town in New Zealand's Wairarapa region, the son of Henry Victor Holyoake and Esther Eves. |
Холиок родился в Мангамуту, недалеко от Пахиатуа, города в регионе Уаирарапа, Новая Зеландия в семье Генри Виктора Холиока и Эстер Ивес. |
That year, she made her cinema debut in the feature film La Fille sûre by Victor Emmanuel Boinem. |
В том же году она дебютировала в кино в художественном фильме Виктора Эммануила Буайна Девушка, которой можно доверять. |
His collaboration with Louis Finot and Victor Golubev on Banteay Srei, a Khmer temple complex, was published as a book in 1926. |
Совместная работа Пармантье, Луи Фино и Виктора Голубева, посвящённая кхмерскому храмовому комплексу Бантеайсрей, вышла в 1926 году. |
In November 1944, a group of 30 Luxembourgish resistance members commanded by Victor Abens was attacked by Waffen SS soldiers in the castle at Vianden. |
В ноябре 1944 года части Ваффен-СС атаковали отряд люксембургских партизан численностью 30 человек, находившийся под командованием Виктора Абенса, в замке в районе Виандена. |
He had the role of Victor Rodenmaar in Nickelodeon's TV series, House of Anubis. |
Он играет роль Виктора Роденмара младшего в телесериале канала Nickelodeon «Обитель Анубиса». |
His poems were first translated to Russian by Victor Sosnora and later by Alexey Parshchikov. |
На русском стихи Салиха стали впервые известны в переводах Виктора Сосноры, а потом Алексея Парщикова. |
Extreme video in the style of road-movie for the song Victor Drobysha "fellow traveler" took director Michael Khleborodov. |
Видеоклип в стиле «road movie» на песню Виктора Дробыша «Попутчица» снял режиссёр Михаил Хлебородов. |
In 1968, RCA introduced a new corporate logo and virtually retired both the "Victor" and Nipper trademarks. |
В конце 1968 года RCA модернизировал свой имидж новым футуристическим логотипом и виртуальным «увольнением Виктора и Ниппера». |
They made a musical out of this one - by Victor Hugo, 1,232 pages. |
"Отверженные". По этому произведению был снят мюзикл, книга Виктора Гюго, 1232 страниц. |
This account with number 01-5624312-01 is of the Transavia Travel Agency, another company of Victor Bout. |
Этот счет за номером 01-5624312-01 принадлежит компании «Трансавиа трэвел эйдженси», которая является еще одной компанией Виктора Бута. |
Richard Ammar Chichakli, born in 1959, has been an employee/associate of Victor Bout's for several years. |
Ричард Аммар Чичакли, 1959 года рождения, на протяжении многих лет является служащим/партнером Виктора Бута. |
The arrest of Mussolini by Philipp's father-in-law King Victor Emanuel in July 1943 made Phillip's position even more difficult. |
Арест Муссолини по приказу короля Италии Виктора Эммануила (тестя Филиппа) в июле 1943 года ухудшил положение принца. |
While Sanjivan Ruprah has frequently worked within Victor Bout's criminal organization, he maintains an independent affiliation with the Congo Desk in Kigali. |
Во время последней крупной военной операции в Пвето, Демократическая Республика Конго, самолеты Виктора Бута использовались для переброски военнослужащих ПАР в этот район. |
One of them is now dean of students At st. Victor's in far rockaway. |
Один из них теперь - декан по воспитательной работе в университете Святого Виктора в Фар Рокуэй. |
Victor Velasco lives in 6A, the attic. |
Да, я забыл мистера Виктора Веласко из шестой. |
It is named after the Itajaí-born Victor Konder (1886-1941), Minister of Public Works (1926-1930), whose administration encouraged the birth of Brazilian commercial aviation. |
Назван в честь бразильского адвоката и политика Виктора Кондера (Vítor Konder), родившегося в городе Итажаи (1886-1941), министра общественных работ (1926-1930), чьё правительство поощряло рождение бразильской гражданской авиации. |
In 1935, they produced the classic film Les Misérables, from Victor Hugo's novel, which was also nominated for Best Picture. |
В 1935 году компания выпустила классический фильм «Отверженные» (англ.)русск. по роману Виктора Гюго, который также был номинирован на лучший фильм. |