| And Amy, you can try harder too. | И, Эми, ты можешь попытаться немного усерднее тоже. |
| Well, I guess you better try Elena again. | Так, думаю, тебе лучше еще раз попытаться дозвониться до Елены. |
| I'm thinking we could try for the islands off the coast. | Я думаю, что нам стоит попытаться пойти на острова у побережья. |
| Maybe we can give it another try. | Ну, мы можем попытаться еще раз. |
| You can try finding her your way and I'll try mine. | Ты можешь попытаться найти ее своим способом, а я попытаюсь своим. |
| Now talking about the news closest to understanding what is happening or at least try. | Сейчас говорить о новостях ближе к пониманию того, что происходит или, по крайней мере, попытаться. |
| You should try trusting somebody sometime. | Однажды ты должен попытаться войти в доверие. |
| I have to at least try. | Мне нужно по меньшей мере попытаться. |
| I say it's worth a try. | Я говорю, что стоит попытаться. |
| Maybe you should try it again. | Может... тебе стоит еще раз попытаться. |
| However, maybe the King's personal physician could try... | Но, возможно, личный врач короля мог бы попытаться... |
| He has a real talent for mathematics and... his teachers believe it's worth a try. | У него такой талант к математике и... его учителя считают, что стоит попытаться. |
| You can try, but I don't always listen. | Можешь попытаться, - Но я не всегда слушаюсь. |
| Certainly doesn't mean that you shouldn't try. | Это конечно не означает, что ты не должен попытаться. |
| I don't know why'd he try something like that. | Я не представляю, почему он мог попытаться сделать нечто подобное. |
| All I can do is try. | Всё что я могу - это попытаться. |
| For starters you could try hiding your age. | Для начала можно попытаться скрыть свой возраст. |
| We might try reinforcing the field with a deflector beam. | Мы можем попытаться усилить поле лучом отражателя. |
| We should try shutting down the cell block circuit. | Нам следует попытаться отключить цепь блокировки тюремных камер. |
| You can try it again once you're in our country. | Ты можешь попытаться ещё раз в нашей стране. |
| You could try, it is not that complicated. | Можете попытаться, всё не так сложно. |
| We - we have to give this a try, for everyone's sake. | Мы должны позволить им попытаться, ради нас. |
| Only time will tell, but it was worth the try. | Только будущее покажет, но попытаться стоило. |
| Well, he might try it again. | И может попытаться сделать это еще раз. |
| To even try this, I have to put him under. | Чтобы хотя бы попытаться, я должен переместить его повыше. |