| It was worth a try at least. | По крайней мере, стоило попытаться. |
| You'd rather imagine that you can escape Instead of actually try. | Ты лучше будешь фантазировать, что можешь убежать, вместо того, чтобы хотя бы попытаться. |
| But I can try if you help me. | Но я могу попытаться, если ты мне поможешь. |
| Well could try telling you that like you. | Я могу попытаться сказать, что ты мне нравишься. |
| We should try for the mineral rights. | Надо хотя бы попытаться договориться о правах на минеральные ресурсы. |
| You deserve to at least try this, Will. | Ты заслужил хотя бы попытаться, Уилл. |
| We could try testing the wall very carefully in different spots. | Мы можем попытаться проверить стену в разных местах. |
| We could give it a try, out there. | Мы должны попытаться, в реальном мире. |
| You can try submitting it after you pay, but I wouldn't hold my breath. | Вы можете попытаться получить страховку после оплаты, но я бы не слишком на это рассчитывала. |
| I think if he's serious, it's worth a try. | Я думаю, если он настроен серьезно, стоит попытаться. |
| Or we could try for England and both lose our heads. | Или мы можем попытаться взять Англию и оба лишиться головы. |
| The point is to at least try. | Смысл в том, чтобы хотя бы попытаться. |
| All right, I didn't mean you should try. | Ладно, я не имела в виду, что ты должен попытаться. |
| Well, you have to at least try. | Ну, ты должна хотя бы попытаться. |
| Well, when all else fails you can try bein' yourself. | Что ж, когда больше ничего не получается, вы можете попытаться быть собой. |
| He might even try for your position. | Он может даже попытаться занять вашу позицию. |
| If Ali does, I guess that means we should try. | Эли же доверяет, наверное, и мы должны попытаться. |
| She's gone back to the main switch room to have another try at getting the power through. | Она ушла в главный коммутационный зал, чтобы снова попытаться подать питание. |
| You can try, but it's... It's locked. | Вы можешь попытаться, но... она заперта. |
| It's not crazy to think you might try robbing somebody's house. | Легко предположить, что вы могли попытаться ограбить чей-то дом. |
| We should try not doing it again. | Нам нужно попытаться не сделать так снова. |
| We may try once more to see if it is possible to reach agreement. | Мы можем вновь попытаться посмотреть, есть ли возможность достичь согласия. |
| You should try installing a different application that is available for your system or wait until the package is put available. | Нужно попытаться установить другую программу, существующую для вашей системы, или дождаться, пока пакет станет доступным. |
| If you know what driver is needed for the controller, you can try loading it manually using modprobe. | Если вы знаете, какой драйвер требуется для привода, то можете попытаться загрузить его вручную с помощью команды modprobe. |
| There's something you can try. | Есть кое-что, что вы можете попытаться сделать. |