Английский - русский
Перевод слова Try
Вариант перевода Попытаться

Примеры в контексте "Try - Попытаться"

Примеры: Try - Попытаться
It was worth a try at least. По крайней мере, стоило попытаться.
You'd rather imagine that you can escape Instead of actually try. Ты лучше будешь фантазировать, что можешь убежать, вместо того, чтобы хотя бы попытаться.
But I can try if you help me. Но я могу попытаться, если ты мне поможешь.
Well could try telling you that like you. Я могу попытаться сказать, что ты мне нравишься.
We should try for the mineral rights. Надо хотя бы попытаться договориться о правах на минеральные ресурсы.
You deserve to at least try this, Will. Ты заслужил хотя бы попытаться, Уилл.
We could try testing the wall very carefully in different spots. Мы можем попытаться проверить стену в разных местах.
We could give it a try, out there. Мы должны попытаться, в реальном мире.
You can try submitting it after you pay, but I wouldn't hold my breath. Вы можете попытаться получить страховку после оплаты, но я бы не слишком на это рассчитывала.
I think if he's serious, it's worth a try. Я думаю, если он настроен серьезно, стоит попытаться.
Or we could try for England and both lose our heads. Или мы можем попытаться взять Англию и оба лишиться головы.
The point is to at least try. Смысл в том, чтобы хотя бы попытаться.
All right, I didn't mean you should try. Ладно, я не имела в виду, что ты должен попытаться.
Well, you have to at least try. Ну, ты должна хотя бы попытаться.
Well, when all else fails you can try bein' yourself. Что ж, когда больше ничего не получается, вы можете попытаться быть собой.
He might even try for your position. Он может даже попытаться занять вашу позицию.
If Ali does, I guess that means we should try. Эли же доверяет, наверное, и мы должны попытаться.
She's gone back to the main switch room to have another try at getting the power through. Она ушла в главный коммутационный зал, чтобы снова попытаться подать питание.
You can try, but it's... It's locked. Вы можешь попытаться, но... она заперта.
It's not crazy to think you might try robbing somebody's house. Легко предположить, что вы могли попытаться ограбить чей-то дом.
We should try not doing it again. Нам нужно попытаться не сделать так снова.
We may try once more to see if it is possible to reach agreement. Мы можем вновь попытаться посмотреть, есть ли возможность достичь согласия.
You should try installing a different application that is available for your system or wait until the package is put available. Нужно попытаться установить другую программу, существующую для вашей системы, или дождаться, пока пакет станет доступным.
If you know what driver is needed for the controller, you can try loading it manually using modprobe. Если вы знаете, какой драйвер требуется для привода, то можете попытаться загрузить его вручную с помощью команды modprobe.
There's something you can try. Есть кое-что, что вы можете попытаться сделать.