It was worth a try at least. |
По крайней мере, стоило попытаться. |
You'd rather imagine that you can escape Instead of actually try. |
Ты лучше будешь фантазировать, что можешь убежать, вместо того, чтобы хотя бы попытаться. |
But I can try if you help me. |
Но я могу попытаться, если ты мне поможешь. |
Well could try telling you that like you. |
Я могу попытаться сказать, что ты мне нравишься. |
We should try for the mineral rights. |
Надо хотя бы попытаться договориться о правах на минеральные ресурсы. |
You deserve to at least try this, Will. |
Ты заслужил хотя бы попытаться, Уилл. |
We could try testing the wall very carefully in different spots. |
Мы можем попытаться проверить стену в разных местах. |
We could give it a try, out there. |
Мы должны попытаться, в реальном мире. |
You can try submitting it after you pay, but I wouldn't hold my breath. |
Вы можете попытаться получить страховку после оплаты, но я бы не слишком на это рассчитывала. |
I think if he's serious, it's worth a try. |
Я думаю, если он настроен серьезно, стоит попытаться. |
Or we could try for England and both lose our heads. |
Или мы можем попытаться взять Англию и оба лишиться головы. |
The point is to at least try. |
Смысл в том, чтобы хотя бы попытаться. |
All right, I didn't mean you should try. |
Ладно, я не имела в виду, что ты должен попытаться. |
Well, you have to at least try. |
Ну, ты должна хотя бы попытаться. |
Well, when all else fails you can try bein' yourself. |
Что ж, когда больше ничего не получается, вы можете попытаться быть собой. |
He might even try for your position. |
Он может даже попытаться занять вашу позицию. |
If Ali does, I guess that means we should try. |
Эли же доверяет, наверное, и мы должны попытаться. |
She's gone back to the main switch room to have another try at getting the power through. |
Она ушла в главный коммутационный зал, чтобы снова попытаться подать питание. |
You can try, but it's... It's locked. |
Вы можешь попытаться, но... она заперта. |
It's not crazy to think you might try robbing somebody's house. |
Легко предположить, что вы могли попытаться ограбить чей-то дом. |
We should try not doing it again. |
Нам нужно попытаться не сделать так снова. |
We may try once more to see if it is possible to reach agreement. |
Мы можем вновь попытаться посмотреть, есть ли возможность достичь согласия. |
You should try installing a different application that is available for your system or wait until the package is put available. |
Нужно попытаться установить другую программу, существующую для вашей системы, или дождаться, пока пакет станет доступным. |
If you know what driver is needed for the controller, you can try loading it manually using modprobe. |
Если вы знаете, какой драйвер требуется для привода, то можете попытаться загрузить его вручную с помощью команды modprobe. |
There's something you can try. |
Есть кое-что, что вы можете попытаться сделать. |