All we had to do was try each one. |
Все, что мы должны были сделать, это попытаться каждого из них. |
But there is a way around most things if you try. |
Но есть способы обойти многое, если попытаться. |
Well then maybe you should try providing for her... on your own. |
Ну тогда наверное тебе стоит попытаться обеспечить ее... как сможешь. |
We'd never anticipated the possibility that somebody might try that? |
Мы никогда не предусматривали возможность того, что кто-то может попытаться это сделать? |
You can try, Or we could have a polite conversation. |
Ты можешь попытаться, или мы можем вежливо побеседовать. |
All we can do is try our best to prevent it from spreading. |
Всё, что мы можем - попытаться остановить распространение. |
You should try being on the receiving end. |
Вам стоит попытаться вкусить все прелести этого. |
There's a circuit breaker under the manifold you can try restarting. |
Есть выключатель под коллектор Можешь попытаться перезагрузить его. |
Then maybe you should, you know, try. |
Так может тебе следует, ну знаешь, попытаться. |
I need to return and try it once more. |
Я должен вернуться и попытаться снова. |
If you insist, I can try. |
Если вы настаиваете, я могу попытаться. |
We could try maybe 30 days. |
Можно попытаться придержать на 30 дней. |
Now, you can try, but you cannot put this on me. |
Словом, вы можете попытаться, но вам не удастся повесить это на меня. |
I just thought I'd give it one try. |
Ну, я должен был попытаться. |
I'm not sure, but I can try. |
Я не уверена, но могу попытаться. |
I'd rather try than not. |
Я предпочел бы все же попытаться. |
We could try giving him a manicure. |
Мы можем попытаться сделать ему маникюр. |
And it seemed best to let her try for happiness where she could. |
И казалось, что лучше ей попытаться найти счастье, где это возможно. |
Well, you might try dropping the attitude. |
Ну, можно попытаться сбросить чуточку темперамента. |
So I can't not try. |
Поэтому я не могу не попытаться. |
If we can save him, we should try. |
Если мы можем его спасти, нужно попытаться. |
Next time you should actually try sleeping. |
В следующий раз тебе реально необходимо попытаться поспать. |
I came to say that if you really want to make this work, we should try. |
Я пришла сказать, что если ты правда хочешь наладить отношения, мы должны попытаться. |
I think they should try for a field goal. |
Я думаю, они должны попытаться забить. |
You might try explaining that to these people. |
Можешь попытаться объяснить это тем людям. |