| All we had to do was try each one. | Все, что мы должны были сделать, это попытаться каждого из них. |
| But there is a way around most things if you try. | Но есть способы обойти многое, если попытаться. |
| Well then maybe you should try providing for her... on your own. | Ну тогда наверное тебе стоит попытаться обеспечить ее... как сможешь. |
| We'd never anticipated the possibility that somebody might try that? | Мы никогда не предусматривали возможность того, что кто-то может попытаться это сделать? |
| You can try, Or we could have a polite conversation. | Ты можешь попытаться, или мы можем вежливо побеседовать. |
| All we can do is try our best to prevent it from spreading. | Всё, что мы можем - попытаться остановить распространение. |
| You should try being on the receiving end. | Вам стоит попытаться вкусить все прелести этого. |
| There's a circuit breaker under the manifold you can try restarting. | Есть выключатель под коллектор Можешь попытаться перезагрузить его. |
| Then maybe you should, you know, try. | Так может тебе следует, ну знаешь, попытаться. |
| I need to return and try it once more. | Я должен вернуться и попытаться снова. |
| If you insist, I can try. | Если вы настаиваете, я могу попытаться. |
| We could try maybe 30 days. | Можно попытаться придержать на 30 дней. |
| Now, you can try, but you cannot put this on me. | Словом, вы можете попытаться, но вам не удастся повесить это на меня. |
| I just thought I'd give it one try. | Ну, я должен был попытаться. |
| I'm not sure, but I can try. | Я не уверена, но могу попытаться. |
| I'd rather try than not. | Я предпочел бы все же попытаться. |
| We could try giving him a manicure. | Мы можем попытаться сделать ему маникюр. |
| And it seemed best to let her try for happiness where she could. | И казалось, что лучше ей попытаться найти счастье, где это возможно. |
| Well, you might try dropping the attitude. | Ну, можно попытаться сбросить чуточку темперамента. |
| So I can't not try. | Поэтому я не могу не попытаться. |
| If we can save him, we should try. | Если мы можем его спасти, нужно попытаться. |
| Next time you should actually try sleeping. | В следующий раз тебе реально необходимо попытаться поспать. |
| I came to say that if you really want to make this work, we should try. | Я пришла сказать, что если ты правда хочешь наладить отношения, мы должны попытаться. |
| I think they should try for a field goal. | Я думаю, они должны попытаться забить. |
| You might try explaining that to these people. | Можешь попытаться объяснить это тем людям. |